John 19:42 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Allí, pues, por causa de la víspera de la Pascua de los judíos, porque aquel sepulcro estaba cerca, pusieron a Jesús.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Alli pues, por cauſa de la vispera de la P ascua de los Iudios, porque aquel sepulchro eſtaua cerca, puſieron à Iesus.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Y como el sepulcro estaba cerca y era para los judíos el día de preparación, depositaron allí el cuerpo de Jesús.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Y como el sepulcro estaba cerca y era para los judíos el día de preparación, depositaron allí el cuerpo de Jesús.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Y como el sepulcro estaba cerca y era para los judíos el día de preparación, depositaron allí el cuerpo de Jesús.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Y como el sepulcro estaba cerca y era para los judíos el día de preparación, depositaron allí el cuerpo de Jesús.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Por tanto, por causa del día de la preparación de los judíos, como el sepulcro estaba cerca, pusieron allí a Jesús.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Allí, pues, pusieron a Jesús, por causa del día de la preparación de los judíos, porque aquel sepulcro estaba cerca.
Spanish DHH 1996
Allí pusieron el cuerpo de Jesús, porque el sepulcro estaba cerca y porque ya iba a empezar el sábado de los judíos.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Allí, pues, por causa de la víspera de la Pascua de los judíos, porque aquel sepulcro estaba cerca, pusieron a Jesús.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Allí pues pusieron a Jesús, a causa del día de la Preparación de los judíos, porque el sepulcro estaba cerca.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Por tanto, por causa del día de la preparación de los judíos, como el sepulcro estaba cerca, pusieron allí a Jesús.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Como estaba por empezar el sábado, y el sepulcro estaba cerca, pusieron allí a Jesús.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Allí, pues, por causa del día de la Preparación de los judíos, porque aquel sepulcro estaba cerca, pusieron a Jesús.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Y, como era el día de preparación para la Pascua judía y la tumba estaba cerca, pusieron a Jesús allí.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Como era el día judío de la preparación, y el sepulcro estaba cerca, pusieron allí a Jesús.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Como era el día judío de la preparación, y la tumba estaba cerca, pusieron allí a Jesús.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Los judíos se preparaban para el día de descanso. Como el sepulcro estaba cerca, pusieron a Jesús ahí.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y como era para los judíos el día de la preparación de la Pascua, y aquel sepulcro estaba cerca, depositaron allí el cuerpo de Jesús.
Spanish RVA 1989
Allí, pues, por causa del día de la Preparación de los judíos y porque aquel sepulcro estaba cerca, pusieron a Jesús.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Allí, pues, por causa del día de la Preparación de los judíos y porque aquel sepulcro estaba cerca, pusieron a Jesús.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y por causa de la preparación de la pascua de los judíos, y porque aquel sepulcro estaba cerca, pusieron allí a Jesús.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Allí, pues, por causa de la víspera de la Pascua de los Judíos, porque aquel sepulcro estaba cerca, pusieron á Jesús.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Allí, pues, por causa de la víspera de la Pascua de los Judíos, porque aquel sepulcro estaba cerca, pusieron á Jesús.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Allí, pues, por causa de la preparación de la pascua de los judíos, y porque aquel sepulcro estaba cerca, pusieron a Jesús.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Allí, pues, por causa de la preparación de la Pascua de los judíos, y porque aquel sepulcro estaba cerca, pusieron a Jesús.
Spanish Reina Valera NT 1858
Allí, pues, por causa de la víspera [de la Pascua] de los Judíos, porque aquel sepulcro estaba cerca, pusieron á Jesus.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Allí, pues, por causa de la preparación de la pascua de los judíos, y porque aquel sepulcro estaba cerca, pusieron a Jesús.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Como ya iba a empezar el sábado, que era el día de descanso obligatorio para los judíos, pusieron allí el cuerpo de Jesús en esa tumba, porque era la más cercana.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Como era el día de la preparación y la tumba estaba cerca, ellos pusieron allí a Jesús.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Como era el día de la preparación y la tumba estaba cerca, ellos pusieron allí a Jesús.