John 2:1 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Y al tercer día se hicieron unas bodas en Caná de Galilea; y estaba allí la madre de Jesús.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y Al tercero dia hizieronſe vnas bodas en Cana de Galilea: y eſtaua alli la madre de Iesus.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Tres días después tuvo lugar una boda en Caná de Galilea. La madre de Jesús estaba invitada a la boda,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Tres días después tuvo lugar una boda en Caná de Galilea. La madre de Jesús estaba invitada a la boda,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Tres días después tuvo lugar una boda en Caná de Galilea. La madre de Jesús estaba invitada a la boda,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Tres días después tuvo lugar una boda en Caná de Galilea. La madre de Jesús estaba invitada a la boda,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Al tercer día se celebró una boda en Caná de Galilea, y estaba allí la madre de Jesús;
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y al tercer día se hicieron unas bodas en Caná de Galilea; y estaba allí la madre de Jesús.
Spanish DHH 1996
Al tercer día hubo una boda en Caná, un pueblo de Galilea. La madre de Jesús estaba allí,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Y al tercer día se hicieron unas bodas en Caná de Galilea; y estaba allí la madre de Jesús.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Al tercer día hubo una boda en Caná de Galilea, y estaba allí la madre de Jesús.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Al tercer día se celebró una boda en Caná de Galilea, y estaba allí la madre de Jesús;
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Tres días más tarde hubo una boda en el pueblo de Caná de Galilea, y la madre de Jesús estaba allí.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y al tercer día hubo una boda en Caná de Galilea, y la madre de Jesús estaba allí.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Al día siguiente, se celebró una boda en la aldea de Caná de Galilea. La madre de Jesús estaba presente,
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Al tercer día se celebró una boda en Caná de Galilea, y la madre de Jesús se encontraba allí.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Al tercer día se celebró una boda en Caná de Galilea, y la madre de Jesús se encontraba allí.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Al tercer día hubo una boda en Caná de Galilea. La mamá de Jesús estaba allí.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Tres días después se celebró una boda en Caná de Galilea. La madre de Jesús estaba allí.
Spanish RVA 1989
Al tercer día se celebró una boda en Caná de Galilea, y estaba allí la madre de Jesús.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Al tercer día se celebró una boda en Caná de Galilea, y estaba allí la madre de Jesús.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Al tercer día se celebraron unas bodas en Caná de Galilea; y allí estaba la madre de Jesús.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y AL tercer día hiciéronse unas bodas en Caná de Galilea; y estaba allí la madre de Jesús.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y AL tercer día hiciéronse unas bodas en Caná de Galilea; y estaba allí la madre de Jesús.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Al tercer día se hicieron unas bodas en Caná de Galilea; y estaba allí la madre de Jesús.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Al tercer día se celebraron unas bodas en Caná de Galilea, y estaba allí la madre de Jesús.
Spanish Reina Valera NT 1858
AL tercer dia hiciéronse unas bodas en Caná de Galiléa; y estaba allí la madre de Jesus.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Al tercer día se hicieron unas bodas en Caná de Galilea; y estaba allí la madre de Jesús.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Tres días después María, la madre de Jesús, fue a una boda en un pueblo llamado Caná, en la región de Galilea.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Dos días después, se estaba celebrando una boda en Caná de Galilea y la madre de Jesús estaba allí.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Dos días después, se estaba celebrando una boda en Caná de Galilea y la madre de Jesús estaba allí.