John 2:20 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Dijeron luego los judíos: En cuarenta y seis años fue este templo edificado, ¿y tú en tres días lo levantarás?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Dixeron luego los Iudios, En quarẽta y seys años fué eſte templo edificado, y y tu entres dias lo leuantarás?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Los judíos le replicaron: — Cuarenta y seis años costó construir este Templo, ¿y tú piensas reconstruirlo en tres días?
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Los judíos le replicaron: —Cuarenta y seis años costó construir este Templo, ¿y tú piensas reconstruirlo en tres días?
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Los judíos le replicaron: —Cuarenta y seis años costó construir este Templo, ¿y tú piensas reconstruirlo en tres días?
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Los judíos le replicaron: — Cuarenta y seis años costó construir este Templo, ¿y tú piensas reconstruirlo en tres días?
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces los judíos dijeron: En cuarenta y seis años fue edificado este templo, ¿y tú lo levantarás en tres días?
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Entonces dijeron los judíos: En cuarenta y seis años fue edificado este templo, ¿y tú lo levantarás en tres días?
Spanish DHH 1996
Le dijeron los judíos: –Cuarenta y seis años tardaron en construir este templo, ¿y tú vas a levantarlo en tres días?
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Dijeron luego los judíos: En cuarenta y seis años fue este templo edificado, ¿y tú en tres días lo levantarás?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Dijeron entonces los judíos: Durante cuarenta y seis años fue edificado este Templo, ¿y tú lo levantarás en tres días?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces los judíos dijeron: «En cuarenta y seis años fue edificado este templo, ¿y Tú lo levantarás en tres días?».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Los judíos dijeron: ―¡Les llevó cuarenta y seis años construir este templo, ¿y tú dices que en tres días lo puedes volver a construir?
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Dijeron, pues, los judíos: Durante cuarenta y seis años fue edificado este templo, ¿y tú en tres días lo levantarás?
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
—¡Qué dices! —exclamaron—. Tardaron cuarenta y seis años en construir este templo, ¿y tú puedes reconstruirlo en tres días?
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
—Tardaron cuarenta y seis años en construir este templo, ¿y tú vas a levantarlo en tres días?
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Ellos respondieron: ―Tardaron cuarenta y seis años en construir este Templo, ¿y tú vas a levantarlo en tres días?
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Ellos le dijeron: —Para construir este templo se demoraron 46 años, ¿y tú vas a levantarlo en tres días?
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Los judíos replicaron: —Cuarenta y seis años llevó la edificación de este templo. ¿Y tú lo vas a levantar en tres días?
Spanish RVA 1989
Por tanto los judíos dijeron: —Durante cuarenta y seis años se construyó este templo, ¿y tú lo levantarás en tres días?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Por tanto, los judíos dijeron: —Durante cuarenta y seis años se construyó este templo, ¿y tú lo levantarás en tres días?
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Entonces los judíos le dijeron: «Este templo fue edificado en cuarenta y seis años, ¿y tú en tres días lo levantarás?»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Dijeron luego los Judíos: En cuarenta y seis años fue este templo edificado, ¿y tú en tres días lo levantarás?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Dijeron luego los Judíos: En cuarenta y seis años fue este templo edificado, ¿y tú en tres días lo levantarás?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Dijeron luego los judíos: En cuarenta y seis años fue edificado este templo, ¿y tú en tres días lo levantarás?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces los judíos dijeron: —En cuarenta y seis años fue edificado este Templo, ¿y tú en tres días lo levantarás?
Spanish Reina Valera NT 1858
Dijeron luego los Judíos: En cuarenta y seis años fué este templo edificado, ¿y tú en tres dias le levantarás?
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Dijeron luego los judíos: En cuarenta y seis años fue edificado este templo, ¿y tú en tres días lo levantarás?
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Los jefes respondieron: —Para construir este templo fueron necesarios cuarenta y seis años, ¿y tú crees poder construirlo en tres días?
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Tomó cuarenta y seis años construir este Templo, ¿y tú vas a levantarlo en tres días?” respondieron los líderes judíos.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
“Tomó cuarenta y seis años construir este templo, ¿y tú vas a levantarlo en tres días?” respondieron los líderes judíos.