John 21:13 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Viene pues Jesús, y toma el pan, y les da; y asimismo del pez.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Anſique viene Iesus, y toma el pan, y y dáles: y ansimismo del pece.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Jesús, por su parte, se acercó, tomó el pan y se lo repartió; y lo mismo hizo con los peces.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Jesús, por su parte, se acercó, tomó el pan y se lo repartió; y lo mismo hizo con los peces.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Jesús, por su parte, se acercó, tomó el pan y se lo repartió; y lo mismo hizo con los peces.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Jesús, por su parte, se acercó, tomó el pan y se lo repartió; y lo mismo hizo con los peces.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Jesús vino*, tomó* el pan y se lo dio*; y lo mismo hizo con el pescado.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Entonces vino Jesús, y tomó el pan y les dio; y asimismo del pez.
Spanish DHH 1996
Jesús se acercó, tomó en sus manos el pan y se lo dio; y lo mismo hizo con el pescado.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Viene pues Jesús, y toma el pan, y les da; y asimismo del pez.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Jesús se acerca, toma el pan, y les da; y asimismo el pescado.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Jesús vino*, tomó* el pan y se lo dio*; y lo mismo hizo con el pescado.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Jesús se acercó, tomó el pan y se lo dio a ellos, e hizo lo mismo con el pescado.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Vino entonces Jesús, y tomó el pan, y les dio, y lo mismo hizo con el pescado.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces Jesús les sirvió el pan y el pescado.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Jesús se acercó, tomó el pan y se lo dio a ellos, e hizo lo mismo con el pescado.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Jesús se acercó, tomó el pan y se lo dio a ellos, e hizo lo mismo con el pescado.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Jesús fue, tomó el pan y se los repartió. Hizo lo mismo con el pescado.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Vino, pues, Jesús, y tomó el pan y se lo dio. Hizo lo mismo con el pescado.
Spanish RVA 1989
Vino, entonces, Jesús y tomó el pan y les dio; y también hizo lo mismo con el pescado.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Vino, entonces, Jesús y tomó el pan y les dio; y también hizo lo mismo con el pescado.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Entonces, Jesús tomó el pan y les dio de él, lo mismo que del pescado.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Viene pues Jesús, y toma el pan, y les da; y asimismo del pez.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Viene pues Jesús, y toma el pan, y les da; y asimismo del pez.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Vino, pues, Jesús, y tomó el pan y les dio, y asimismo del pescado.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Vino, pues, Jesús, y tomó el pan y les dio, y asimismo del pescado.
Spanish Reina Valera NT 1858
Viene pues Jesus, y toma el pan, y dáles; y asimismo del pez.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Vino, pues, Jesús, y tomó el pan y les dio, y asimismo del pescado.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Jesús se acercó, tomó el pan y se lo dio a ellos, y también les dio el pescado.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Jesús tomó el pan y se los dio así como el pescado también.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Jesús tomó el pan y se los dio así como el pescado también.