John 21:3 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Les dice Simón: A pescar voy. Le dicen: Vamos nosotros también contigo. Fueron, y subieron en un navío; y aquella noche no tomaron nada.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Dizeles Simon, A pescar voy. Dizenle, Vamos noſotros tambien contigo. Fuerõ, y subierõ luego en vn nauio: y aquella noche no tomaron nada.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pedro les dijo: — Me voy a pescar. Los otros le contestaron: — Vamos también nosotros contigo. Salieron, pues, y subieron a la barca; pero aquella noche no lograron pescar nada.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pedro les dijo: —Me voy a pescar. Los otros le contestaron: —Vamos también nosotros contigo. Salieron, pues, y subieron a la barca; pero aquella noche no lograron pescar nada.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pedro les dijo: —Me voy a pescar. Los otros le contestaron: —Vamos también nosotros contigo. Salieron, pues, y subieron a la barca; pero aquella noche no lograron pescar nada.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pedro les dijo: — Me voy a pescar. Los otros le contestaron: — Vamos también nosotros contigo. Salieron, pues, y subieron a la barca; pero aquella noche no lograron pescar nada.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Simón Pedro les dijo*: Me voy a pescar. Ellos le dijeron*: Nosotros también vamos contigo. Fueron y entraron en la barca, y aquella noche no pescaron nada.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Simón Pedro les dijo: A pescar voy: Ellos le dijeron: Nosotros también vamos contigo. Fueron, y luego entraron en una barca; y aquella noche no pescaron nada.
Spanish DHH 1996
Simón Pedro les dijo: –Me voy a pescar. Ellos contestaron: –Nosotros también vamos contigo. Fueron, pues, y subieron a una barca; pero aquella noche no pescaron nada.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Les dice Simón: A pescar voy. Le dicen: Vamos nosotros también contigo. Fueron, y subieron en un navío; y aquella noche no tomaron nada.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Les dice Simón Pedro: Me voy a pescar. Le dicen: Nosotros también vamos contigo. Salieron, y entraron en la barca, pero en aquella noche no atraparon nada.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
«Me voy a pescar», les dijo* Simón Pedro. «Nosotros también vamos contigo», le dijeron* ellos. Fueron y entraron en la barca, y aquella noche no pescaron nada.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Simón Pedro dijo: ―Me voy a pescar. Ellos le contestaron: ―Nosotros vamos contigo. Salieron de allí y se subieron a la barca, pero esa noche no pescaron nada.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Les dijo Simón Pedro: Voy a pescar. Le dijeron: Nosotros también vamos contigo. Salieron, y en seguida subieron a una barca, y en aquella noche no pescaron nada.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Simón Pedro dijo: —Me voy a pescar. —Nosotros también vamos —dijeron los demás. Así que salieron en la barca, pero no pescaron nada en toda la noche.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
—Me voy a pescar —dijo Simón Pedro. —Nos vamos contigo —contestaron ellos. Salieron, pues, de allí y se embarcaron, pero esa noche no pescaron nada.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
―Voy a pescar —dijo Simón Pedro. ―Nos vamos contigo —contestaron ellos. Salieron, pues, de allí y se embarcaron, pero esa noche no pescaron nada.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Simón Pedro les dijo: —Voy a pescar. Ellos le dijeron: —Nosotros vamos contigo. Entonces fueron y subieron en la barca, pero no pescaron nada esa noche.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Simón Pedro les dijo: —Voy a pescar. Ellos contestaron: —Nosotros también vamos contigo. Salieron, pues, y subieron en una barca; pero aquella noche no pescaron nada.
Spanish RVA 1989
Simón Pedro les dijo: —Voy a pescar. Le dijeron: —Vamos nosotros también contigo. Salieron y entraron en la barca, pero aquella noche no consiguieron nada.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Simón Pedro les dijo: —Voy a pescar. Le dijeron: —Vamos nosotros también contigo. Salieron y entraron en la barca, pero aquella noche no consiguieron nada.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Simón Pedro les dijo: «Voy a pescar.» Ellos le dijeron: «También nosotros vamos contigo.» Fueron, y entraron en una barca; pero aquella noche no pescaron nada.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Díceles Simón: A pescar voy. Dícenle: Vamos nosotros también contigo. Fueron, y subieron en una barca; y aquella noche no cogieron nada.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Díceles Simón: A pescar voy. Dícenle: Vamos nosotros también contigo. Fueron, y subieron en una barca; y aquella noche no cogieron nada.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Simón Pedro les dijo: Voy a pescar. Ellos le dijeron: Vamos nosotros también contigo. Fueron, y entraron en una barca; y aquella noche no pescaron nada.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Simón Pedro les dijo: —Voy a pescar. Ellos le dijeron: —Vamos nosotros también contigo. Salieron, pues, y entraron en una barca; pero aquella noche no pescaron nada.
Spanish Reina Valera NT 1858
Díceles Simon: A pescar voy. Dícenle: Vamos nosotros tambien contigo. Fueron, y subieron en una barca; y aquella noche no cogieron nada.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Simón Pedro les dijo: Voy a pescar. Ellos le dijeron: Vamos nosotros también contigo. Fueron, y entraron en una barca; y aquella noche no pescaron nada.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Pedro les dijo: —Voy a pescar. —Nosotros vamos contigo —dijeron ellos. Todos subieron a una barca y se fueron a pescar. Pero esa noche no pudieron pescar nada.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Voy a pescar”, dijo Simón Pedro. “Iremos contigo”, respondieron ellos. Entonces fueron y se montaron en una barca, pero en toda la noche no atraparon nada.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
“Voy a pescar,” dijo Simón Pedro. “Iremos contigo,” respondieron ellos. Entonces fueron y se montaron en una barca, pero en toda la noche no atraparon nada.