John 3:10 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Respondió Jesús, y le dijo: ¿Tú eres el maestro de Israel, y no sabes esto?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Respondió IESVS y dixole, Tu eres el Maestro de Iſrael, y no sabes eſto?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Jesús le respondió: — ¡Cómo! ¿Tú eres maestro en Israel e ignoras estas cosas?
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Jesús le respondió: —¡Cómo! ¿Tú eres maestro en Israel e ignoras estas cosas?
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Jesús le respondió: —¡Cómo! ¿Tú eres maestro en Israel e ignoras estas cosas?
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Jesús le respondió: — ¡Cómo! ¿Tú eres maestro en Israel e ignoras estas cosas?
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Jesús respondió y le dijo: Tú eres maestro de Israel, ¿y no entiendes estas cosas?
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Respondió Jesús y le dijo: ¿Eres tú maestro de Israel, y no sabes esto?
Spanish DHH 1996
Jesús le contestó: –¿Tú, que eres el maestro de Israel, no sabes estas cosas?
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Respondió Jesús, y le dijo: ¿Tú eres el maestro de Israel, y no sabes esto?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Respondió Jesús y le dijo: ¿Eres tú maestro de Israel, y no conoces esto?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Jesús le respondió: «Tú eres maestro de Israel, ¿y no entiendes estas cosas?
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Jesús le respondió una vez más: ―Tú eres maestro de Israel, ¿y no sabes estas cosas?
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Respondió Jesús y le dijo: ¿Tú eres maestro de Israel, y no sabes estas cosas?
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Jesús le contestó: —¿Tú eres un respetado maestro judío y aún no entiendes estas cosas?
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
—Tú eres maestro de Israel, ¿y no entiendes estas cosas? —respondió Jesús—.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
―Tú eres maestro de Israel ¿y no entiendes estas cosas? —respondió Jesús—.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Jesús le contestó: —¿Eres tú un maestro importante del pueblo de Israel y sin embargo no lo entiendes?
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Jesús le respondió: —¿Y tú eres maestro de Israel, y no lo sabes?
Spanish RVA 1989
Respondió Jesús y le dijo: —Tú eres el maestro de Israel, ¿y no sabes esto?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Respondió Jesús y le dijo: —Tú eres el maestro de Israel, ¿y no sabes esto?
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Jesús le respondió: «¿Y tú eres maestro de Israel, y no lo sabes?
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Respondió Jesús, y díjole: ¿Tú eres el maestro de Israel, y no sabes esto?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Respondió Jesús, y díjole: ¿Tú eres el maestro de Israel, y no sabes esto?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Respondió Jesús y le dijo: ¿Eres tú maestro de Israel, y no sabes esto?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Jesús le respondió: —Tú, que eres el maestro de Israel, ¿no sabes esto?
Spanish Reina Valera NT 1858
Respondió Jesus, y díjole: ¿Tú eres el maestro de Israel, y no sabes esto?
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Respondió Jesús y le dijo: ¿Eres tú maestro de Israel, y no sabes esto?
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Jesús le contestó: —Tú eres un maestro famoso en Israel, y ¿no lo sabes?
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Tu eres un maestro famoso en Israel, ¿y aún así no entiendes tales cosas?” respondió Jesús.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
“Tu eres un maestro famoso en Israel, ¿y aún así no entiendes tales cosas?” respondió Jesús.