John 3:11 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
De cierto, de cierto te digo, que lo que sabemos hablamos, y lo que hemos visto, testificamos; y no recibís nuestro testimonio.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Decierto decierto te digo, que loque sabemos hablamos; y de loque auemos viſto, testificamos: y no recibis nuestro testimonio.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Te aseguro que nosotros hablamos de lo que sabemos y damos testimonio de lo que hemos visto; con todo, ustedes rechazan nuestro testimonio.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Te aseguro que nosotros hablamos de lo que sabemos y damos testimonio de lo que hemos visto; con todo, vosotros rechazáis nuestro testimonio.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Te aseguro que nosotros hablamos de lo que sabemos y damos testimonio de lo que hemos visto; con todo, ustedes rechazan nuestro testimonio.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Te aseguro que nosotros hablamos de lo que sabemos y damos testimonio de lo que hemos visto; con todo, vosotros rechazáis nuestro testimonio.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
En verdad, en verdad te digo que hablamos lo que sabemos y damos testimonio de lo que hemos visto, pero vosotros no recibís nuestro testimonio.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
De cierto, de cierto te digo, que lo que sabemos hablamos, y lo que hemos visto testificamos, y no recibís nuestro testimonio.
Spanish DHH 1996
Te aseguro que nosotros hablamos de lo que sabemos y somos testigos de lo que hemos visto; pero no creéis lo que os decimos.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
De cierto, de cierto te digo, que lo que sabemos hablamos, y lo que hemos visto, testificamos; y no recibís nuestro testimonio.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
De cierto, de cierto te digo, que lo que sabemos hablamos, y lo que hemos visto, testificamos, y no recibís nuestro testimonio.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
En verdad te digo que hablamos lo que sabemos y damos testimonio de lo que hemos visto, pero ustedes no reciben nuestro testimonio.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Te aseguro que hablamos de las cosas que sabemos y de las que nosotros mismos hemos sido testigos, pero ustedes no creen lo que les decimos.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
En verdad, en verdad os digo que lo que sabemos hablamos, y de lo que hemos visto, testificamos; pero no recibís nuestro testimonio.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Te aseguro que les contamos lo que sabemos y hemos visto, y ustedes todavía se niegan a creer nuestro testimonio.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Te digo con seguridad y verdad que hablamos de lo que sabemos y damos testimonio de lo que hemos visto personalmente, pero ustedes no aceptan nuestro testimonio.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Te aseguro que hablamos de lo que sabemos. Y damos testimonio de lo que hemos visto personalmente. Sin embargo, ustedes no aceptan nuestro testimonio.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Te digo la verdad: nosotros hablamos de lo que sabemos. Contamos lo que hemos visto, pero ustedes no aceptan lo que decimos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Te aseguro que nosotros hablamos de lo que sabemos y damos testimonio de lo que hemos visto, pero vosotros no aceptáis nuestro testimonio.
Spanish RVA 1989
De cierto, de cierto te digo que hablamos de lo que sabemos; y testificamos de lo que hemos visto. Pero no recibís nuestro testimonio.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
De cierto, de cierto te digo que hablamos de lo que sabemos; y testificamos de lo que hemos visto. Pero ustedes no reciben nuestro testimonio.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
De cierto, de cierto te digo, que hablamos de lo que sabemos y damos testimonio de lo que hemos visto; pero ustedes no aceptan nuestro testimonio.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
De cierto, de cierto te digo, que lo que sabemos hablamos, y lo que hemos visto, testificamos; y no recibís nuestro testimonio.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
De cierto, de cierto te digo, que lo que sabemos hablamos, y lo que hemos visto, testificamos; y no recibís nuestro testimonio.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
De cierto, de cierto te digo, que lo que sabemos hablamos, y lo que hemos visto, testificamos; y no recibís nuestro testimonio.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
De cierto, de cierto te digo que de lo que sabemos, hablamos, y de lo que hemos visto, testificamos; pero no recibís nuestro testimonio.
Spanish Reina Valera NT 1858
De cierto, de cierto te digo, que lo que sabemos hablamos, y lo que hemos visto, testificamos; y no recibís nuestro testimonio.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
De cierto, de cierto te digo, que lo que sabemos hablamos, y lo que hemos visto, testificamos; y no recibís nuestro testimonio.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Te aseguro que nosotros sabemos lo que decimos, porque lo hemos visto; pero ustedes no creen lo que les decimos.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Te digo la verdad: nosotros hablamos de lo que sabemos y damos testimonio de lo que hemos visto, pero ustedes se niegan a aceptar nuestro testimonio.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
“Te digo la verdad: nosotros hablamos de lo que sabemos y damos testimonio de lo que hemos visto, pero ustedes se niegan a aceptar nuestro testimonio.