John 3:27 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Respondió Juan, y dijo: No puede el hombre recibir algo, si no le fuere dado del cielo.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Respondio Ioan, y dixo, No puede el hombre recebir algo, ſi no le fuere dado del cielo.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Juan respondió: — El ser humano sólo puede recibir lo que Dios quiera darle.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Juan respondió: —El ser humano solo puede recibir lo que Dios quiera darle.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Juan respondió: —El ser humano solo puede recibir lo que Dios quiera darle.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Juan respondió: — El ser humano sólo puede recibir lo que Dios quiera darle.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Respondió Juan y dijo: Un hombre no puede recibir nada si no le es dado del cielo.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Respondió Juan y dijo: No puede el hombre recibir nada si no le es dado del cielo.
Spanish DHH 1996
Juan les dijo: –Nadie puede tener nada si Dios no se lo da.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Respondió Juan, y dijo: No puede el hombre recibir algo, si no le fuere dado del cielo.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Respondió Juan y dijo: No puede un hombre recibir nada si no le ha sido dado del cielo.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Juan les respondió: «Ningún hombre puede recibir nada si no le es dado del cielo.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Juan les respondió: ―Nadie puede recibir nada si Dios no se lo da.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Contestó Juan y dijo: No puede un hombre recibir nada si no le es dado del cielo.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Juan respondió: —Nadie puede recibir nada a menos que Dios se lo conceda desde el cielo.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
—Nadie puede recibir nada a menos que Dios se lo conceda —les respondió Juan—.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
―Nadie puede recibir nada a menos que Dios se lo dé —les respondió Juan—.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Juan les respondió: —Nadie puede tener nada si Dios no se lo concede.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Respondió Juan: —Nadie puede recibir nada, si no le es dado del cielo.
Spanish RVA 1989
Respondió Juan y dijo: —Ningún hombre puede recibir nada a menos que le haya sido dado del cielo.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Respondió Juan y dijo: —Ningún hombre puede recibir nada a menos que le haya sido dado del cielo.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Juan les respondió: «Nadie puede recibir nada, si no le es dado del cielo.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Respondió Juan, y dijo: No puede el hombre recibir algo, si no le fuere dado del cielo.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Respondió Juan, y dijo: No puede el hombre recibir algo, si no le fuere dado del cielo.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Respondió Juan y dijo: No puede el hombre recibir nada, si no le fuere dado del cielo.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Respondió Juan: —No puede el hombre recibir nada a menos que le sea dado del cielo.
Spanish Reina Valera NT 1858
Respondió Juan, y dijo: No puede el hombre recibir algo, si no le fuere dado del cielo.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Respondió Juan y dijo: No puede el hombre recibir nada, si no le fuere dado del cielo.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Juan les contestó: —Nadie puede hacer algo si Dios no se lo permite.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Nadie recibe nada a menos que le sea dado del cielo”, respondió Juan.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
“Nadie recibe nada a menos que le sea dado del cielo,” respondió Juan.