John 3:28 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Vosotros mismos me sois testigos que dije: Yo no soy el Cristo, sino que soy enviado delante de él.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Vosotros mismos me soys teſtigos que dixe, Yo no ſoy el Chriſto: mas ſoy embiado delante deel.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Ustedes mismos son testigos de lo que yo dije entonces: “No soy el Mesías; simplemente he sido enviado como su precursor.”
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Vosotros mismos sois testigos de lo que yo dije entonces: «No soy el Mesías; simplemente he sido enviado como su precursor».
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Ustedes mismos son testigos de lo que yo dije entonces: «No soy el Mesías; simplemente he sido enviado como su precursor».
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Vosotros mismos sois testigos de lo que yo dije entonces: “No soy el Mesías; simplemente he sido enviado como su precursor.”
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Vosotros mismos me sois testigos de que dije: "Yo no soy el Cristo, sino que he sido enviado delante de El."
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Vosotros mismos me sois testigos de que dije: Yo no soy el Cristo, sino que soy enviado delante de Él.
Spanish DHH 1996
Vosotros mismos me habéis oído decir claramente que yo no soy el Mesías, sino que he sido enviado por Dios delante de él.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Vosotros mismos me sois testigos que dije: Yo no soy el Cristo, sino que soy enviado delante de él.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Vosotros mismos me sois testigos de que dije: Yo no soy el Mesías, sino que he sido enviado delante de Él.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Ustedes mismos me son testigos de que dije: “Yo no soy el Cristo, sino que he sido enviado delante de Él”.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Ustedes saben muy bien que yo dije: “Yo no soy el Cristo, sino que fui enviado delante de él”.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Vosotros mismos sois testigos de que dije: Yo no soy el Mesías, sino que he sido enviado delante de él.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Ustedes saben que les dije claramente: “Yo no soy el Mesías; estoy aquí solamente para prepararle el camino a él”.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Ustedes me son testigos de que dije: “Yo no soy el Cristo, sino que he sido enviado delante de él.”
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Ustedes me son testigos de que dije: “Yo no soy el Cristo, sino que he sido enviado delante de él”.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Ustedes mismos son testigos de que dije: “Yo no soy el Mesías”. Solamente soy el que Dios envió para prepararle el camino.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Vosotros mismos sois testigos de lo que yo dije entonces: «yo no soy el Cristo, sino que soy enviado como su precursor».
Spanish RVA 1989
Vosotros mismos me sois testigos de que dije: "Yo no soy el Cristo," sino que "he sido enviado delante de él".
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Ustedes mismos son testigos de que dije: “Yo no soy el Cristo sino que he sido enviado delante de él”.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Ustedes mismos son mis testigos de que dije: “Yo no soy el Cristo, sino que he sido enviado delante de él.”
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Vosotros mismos me sois testigos que dije: Yo no soy el Cristo, sino que soy enviado delante de él.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Vosotros mismos me sois testigos que dije: Yo no soy el Cristo, sino que soy enviado delante de él.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Vosotros mismos me sois testigos de que dije: Yo no soy el Cristo, sino que soy enviado delante de él.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Vosotros mismos me sois testigos de que dije: “Yo no soy el Cristo, sino que soy enviado delante de él.”
Spanish Reina Valera NT 1858
Vosotros mismos me sois testigos que dije: Yo no soy el Cristo, sino que soy enviado delante de él.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Vosotros mismos me sois testigos de que dije: Yo no soy el Cristo, sino que soy enviado delante de él.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Ustedes mismos me escucharon decir claramente que yo no soy el Mesías, sino que fui enviado antes que él para prepararlo todo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Ustedes mismos pueden testificar de que yo he declarado: ‘Yo no soy el Mesías. He sido enviado para preparar su camino’.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
“Ustedes mismos pueden testificar de que yo he declarado: ‘Yo no soy el Mesías. He sido enviado para preparar su camino.’