John 3:31 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
El que de arriba viene, sobre todos es: el que es de la tierra, terreno es, y cosas terrenas habla; el que viene del cielo, sobre todos es.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
El que de arriba viene, ſobre todos es: el que es de la tierra, terreno es, y coſas terrenas habla: el que viene del cielo, ſobre todos es.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El que viene de lo alto está por encima de todos. El que tiene su origen en la tierra es terreno y habla de las cosas de la tierra; el que viene del cielo está por encima de todos
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El que viene de lo alto está por encima de todos. El que tiene su origen en la tierra es terreno y habla de las cosas de la tierra; el que viene del cielo está por encima de todos
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El que viene de lo alto está por encima de todos. El que tiene su origen en la tierra es terreno y habla de las cosas de la tierra; el que viene del cielo está por encima de todos
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El que viene de lo alto está por encima de todos. El que tiene su origen en la tierra es terreno y habla de las cosas de la tierra; el que viene del cielo está por encima de todos
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
El que procede de arriba está por encima de todos; el que es de la tierra, procede de la tierra y habla de la tierra. El que procede del cielo está sobre todos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
El que viene de arriba, sobre todos es; el que es de la tierra, es terrenal, y cosas terrenales habla; el que viene del cielo, sobre todos es.
Spanish DHH 1996
“El que viene de arriba está sobre todos. El que es de la tierra es terrenal y habla de las cosas de la tierra. En cambio, el que viene del cielo está sobre todos
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
El que de arriba viene, sobre todos es: el que es de la tierra, terreno es, y cosas terrenas habla; el que viene del cielo, sobre todos es.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
El que viene de arriba, está sobre todos. El que es de la tierra, de la tierra es y de la tierra habla. El que viene del cielo, está sobre todos;
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
»El que procede de arriba está por encima de todos; el que es de la tierra, procede de la tierra y de la tierra habla. El que procede del cielo está sobre todos.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El que viene de arriba está por encima de todos; el que es de la tierra es terrenal y habla de las cosas de la tierra. El que viene del cielo está por encima de todos
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
El que viene de arriba está por encima de todos. El que es de la tierra, es terrenal, y habla cosas terrenales; el que viene del cielo está por encima de todos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»Él vino de lo alto y es superior a cualquier otro. Nosotros somos de la tierra y hablamos de cosas terrenales, pero él vino del cielo y es superior a todos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»El que viene de arriba está por encima de todos; el que es de la tierra, es terrenal y de lo terrenal habla. El que viene del cielo está por encima de todos
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
»El que viene de arriba está por encima de todos. El que es de la tierra es terrenal y de lo terrenal habla. El que viene del cielo está por encima de todos
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»El que viene de arriba es más importante que todo el mundo. El que es de la tierra pertenece a la tierra y habla de lo que pasa en la tierra, pero el que viene del cielo es el más importante de todos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
El que viene de arriba está por encima de todos. El que es de la tierra es terrenal y habla de cosas terrenales. El que viene del cielo está por encima de todos
Spanish RVA 1989
El que viene de arriba está por encima de todos. El que procede de la tierra es terrenal, y su habla procede de la tierra. El que viene del cielo está por encima de todos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
El que viene de arriba está por encima de todos. El que procede de la tierra es terrenal y su habla procede de la tierra. El que viene del cielo está por encima de todos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
El que viene de arriba, está por encima de todos; el que es de la tierra, es terrenal, y habla cosas terrenales; el que viene del cielo, está por encima de todos
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
El que de arriba viene, sobre todos es: el que es de la tierra, terreno es, y cosas terrenas habla: el que viene del cielo, sobre todos es.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
El que de arriba viene, sobre todos es: el que es de la tierra, terreno es, y cosas terrenas habla: el que viene del cielo, sobre todos es.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
El que de arriba viene, es sobre todos; el que es de la tierra, es terrenal, y cosas terrenales habla; el que viene del cielo, es sobre todos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
El que viene de arriba está por encima de todos; el que es de la tierra es terrenal y habla de cosas terrenales. El que viene del cielo está por encima de todos,
Spanish Reina Valera NT 1858
El que de arriba viene, sobre todos es: el que es de la tierra, terreno es, y cosas terrenas habla: el que viene del cielo, sobre todos es.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
El que de arriba viene, es sobre todos; el que es de la tierra, es terrenal, y cosas terrenales habla; el que viene del cielo, es sobre todos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»El Hijo de Dios viene del cielo, y es más importante que todos los que vivimos aquí en la tierra y hablamos de las cosas que aquí suceden. El que viene del cielo es más importante,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
El que viene de arriba es más grande que todos; el que viene de la tierra pertenece a la tierra y habla cosas terrenales. El que viene del cielo es más grande que todos.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
El que viene de arriba es más grande que todos; el que viene de la tierra pertenece a la tierra y habla cosas terrenales. El que viene del cielo es más grande que todos.