John 4:34 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Les dice Jesús: Mi comida es que haga la voluntad del que me envió, y que acabe su obra.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Dizeles IESVS, Mi comida es, que yo haga la voluntad del que me embió, y que acabe ſu obra.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Jesús les explicó: — Mi alimento es hacer la voluntad del que me ha enviado y llevar a cabo sus planes.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Jesús les explicó: —Mi alimento es hacer la voluntad del que me ha enviado y llevar a cabo sus planes.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Jesús les explicó: —Mi alimento es hacer la voluntad del que me ha enviado y llevar a cabo sus planes.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Jesús les explicó: — Mi alimento es hacer la voluntad del que me ha enviado y llevar a cabo sus planes.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Jesús les dijo*: Mi comida es hacer la voluntad del que me envió y llevar a cabo su obra.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Jesús les dijo: Mi comida es que haga la voluntad del que me envió, y que acabe su obra.
Spanish DHH 1996
Pero Jesús les dijo: –Mi comida es hacer la voluntad del que me envió y terminar su trabajo.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Les dice Jesús: Mi comida es que haga la voluntad del que me envió, y que acabe su obra.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Les dice Jesús: Mi comida es que Yo haga la voluntad del que me envió y termine su obra.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Jesús les dijo*: «Mi comida es hacer la voluntad del que me envió y llevar a cabo Su obra.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Jesús les explicó: ―Mi comida es hacer la voluntad del que me envió y terminar el trabajo que me dio.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Les dijo Jesús: Mi comida es que haga la voluntad del que me envió, y que acabe su obra.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces Jesús explicó: —Mi alimento consiste en hacer la voluntad de Dios, quien me envió, y en terminar su obra.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
—Mi alimento es hacer la voluntad del que me envió y terminar su obra —les dijo Jesús—.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
―Mi alimento es hacer la voluntad del que me envió y terminar su obra —les dijo Jesús—.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Jesús les dijo: —Mi comida es hacer lo que Dios quiere porque él es quien me envió. Estaré satisfecho cuando termine el trabajo que él me dio.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Jesús les dijo: —Mi comida es que haga la voluntad del que me envió y que acabe su obra.
Spanish RVA 1989
Jesús les dijo: —Mi comida es que yo haga la voluntad del que me envió y que acabe su obra.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Jesús les dijo: —Mi comida es que yo haga la voluntad del que me envió y que acabe su obra.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Jesús les dijo: «Mi comida es hacer la voluntad del que me envió, y llevar a cabo su obra.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Díceles Jesús: Mi comida es que haga la voluntad del que me envió, y que acabe su obra.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Díceles Jesús: Mi comida es que haga la voluntad del que me envió, y que acabe su obra.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Jesús les dijo: Mi comida es que haga la voluntad del que me envió, y que acabe su obra.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Jesús les dijo: —Mi comida es que haga la voluntad del que me envió y que acabe su obra.
Spanish Reina Valera NT 1858
Díceles Jesus: Mi comida es, que yo haga la voluntad del que me envió, y que acabe su obra.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Jesús les dijo: Mi comida es que haga la voluntad del que me envió, y que acabe su obra.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Pero Jesús les dijo: «Mi comida es obedecer a Dios, y completar el trabajo que él me envió a hacer.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Jesús les explicó: “Mi comida es hacer la voluntad de Aquél que me envió y completar su obra.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Jesús les explicó: “Mi comida es hacer la voluntad de Aquél que me envió y completar su obra.