John 4:40 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Viniendo pues los samaritanos a él, le rogaron que se quedase allí; y permaneció allí dos días.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Mas viniendo los Samaritanos à el, rogaronle que quedaſſe alli: y quedó alli dos dias.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Por eso, los samaritanos, cuando llegaron a donde estaba Jesús, le insistían en que se quedara con ellos. Y en efecto, se quedó allí dos días,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Por eso, los samaritanos, cuando llegaron adonde estaba Jesús, le insistían en que se quedara con ellos. Y en efecto, se quedó allí dos días,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Por eso, los samaritanos, cuando llegaron adonde estaba Jesús, le insistían en que se quedara con ellos. Y en efecto, se quedó allí dos días,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Por eso, los samaritanos, cuando llegaron a donde estaba Jesús, le insistían en que se quedara con ellos. Y en efecto, se quedó allí dos días,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
De modo que cuando los samaritanos vinieron a El, le rogaban que se quedara con ellos; y se quedó allí dos días.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Entonces, cuando los samaritanos vinieron a Él, le rogaron que se quedase con ellos; y se quedó allí dos días.
Spanish DHH 1996
Así que los samaritanos, cuando llegaron adonde estaba Jesús, le rogaron que se quedara con ellos. Se quedó allí dos días,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Viniendo pues los samaritanos a él, le rogaron que se quedara allí; y permaneció allí dos días.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
De manera que cuando los samaritanos llegaron a Él, le rogaban que permaneciera con ellos; y se quedó allí dos días.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
De modo que cuando los samaritanos vinieron, rogaban a Jesús que se quedara con ellos; y Él se quedó allí dos días.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Cuando los samaritanos llegaron a donde él estaba, le suplicaron que se quedara con ellos. Jesús se quedó allí dos días,
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Cuando, pues, vinieron a él los samaritanos, le pedían que se quedara con ellos; y se quedó allí dos días.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Cuando salieron a verlo, le rogaron que se quedara en la aldea. Así que Jesús se quedó dos días,
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Así que cuando los samaritanos fueron a su encuentro le insistieron en que se quedara con ellos. Jesús permaneció allí dos días,
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Así que cuando los samaritanos fueron a su encuentro le insistieron en que se quedara con ellos. Jesús permaneció allí dos días,
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces los samaritanos se le acercaron, le pidieron que se quedara con ellos y él se quedó allí dos días.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Entonces los samaritanos fueron adonde él estaba y le rogaron que se quedara con ellos. Jesús se quedó allí dos días.
Spanish RVA 1989
Entonces, cuando los samaritanos vinieron a él, rogándole que se quedase con ellos, se quedó allí dos días.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces, cuando los samaritanos vinieron a él rogándole que se quedara con ellos, se quedó allí dos días.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Entonces los samaritanos fueron adonde él estaba, y le rogaron que se quedara con ellos; y él se quedó allí dos días.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Viniendo pues los Samaritanos á él, rogáronle que se quedase allí: y se quedó allí dos días.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Viniendo pues los Samaritanos á él, rogáronle que se quedase allí: y se quedó allí dos días.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Entonces vinieron los samaritanos a él y le rogaron que se quedase con ellos; y se quedó allí dos días.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces vinieron los samaritanos a él y le rogaron que se quedara con ellos, y se quedó allí dos días.
Spanish Reina Valera NT 1858
Viniendo pues los Samaritanos á él, rogáronle que se quedase allí: y se quedó allí dos dias.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Entonces vinieron los samaritanos a él y le rogaron que se quedase con ellos; y se quedó allí dos días.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Por eso, cuando la gente del pueblo llegó a donde estaba Jesús, le rogó que se quedara con ellos. Él se quedó allí dos días,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Así que cuando vinieron a verlo, le suplicaron que se quedara con ellos. Él permaneció allí por dos días,
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Así que cuando vinieron a verlo, le suplicaron que se quedara con ellos. Él permaneció allí por dos días,