John 4:8 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
(Porque sus discípulos habían ido a la ciudad a comprar de comer.)
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
(Porque ſus Diſcipulos eran ydos à la ciudad à comprar de comer.)
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Los discípulos habían ido al pueblo a comprar comida.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Los discípulos habían ido al pueblo a comprar comida.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Los discípulos habían ido al pueblo a comprar comida.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Los discípulos habían ido al pueblo a comprar comida.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pues sus discípulos habían ido a la ciudad a comprar alimentos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
(Pues los discípulos habían ido a la ciudad a comprar de comer).
Spanish DHH 1996
--
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
(Porque sus discípulos habían ido a la ciudad a comprar de comer.)
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
(Pues sus discípulos habían ido a la ciudad para comprar alimentos.)
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pues Sus discípulos habían ido a la ciudad a comprar alimentos.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y sus discípulos se habían ido a la ciudad a comprar alimentos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Él estaba solo en ese momento porque sus discípulos habían ido a la aldea a comprar algo para comer.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
En eso llegó a sacar agua una mujer de Samaria, y Jesús le dijo: —Dame un poco de agua.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Sus discípulos habían ido a la ciudad a comprar de comer.
Spanish RVA 1989
Pues los discípulos habían ido a la ciudad a comprar de comer.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pues los discípulos habían ido a la ciudad a comprar de comer.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y es que sus discípulos habían ido a la ciudad para comprar de comer.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
(Porque sus discípulos habían ido á la ciudad á comprar de comer.)
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
(Porque sus discípulos habían ido á la ciudad á comprar de comer.)
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Pues sus discípulos habían ido a la ciudad a comprar de comer.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
—pues sus discípulos habían ido a la ciudad a comprar alimentos—.
Spanish Reina Valera NT 1858
(Porque sus discípulos habian ido á la ciudad á comprar de comer.)
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Pues sus discípulos habían ido a la ciudad a comprar de comer.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
pues sus discípulos habían ido a comprar comida a la ciudad.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
pues sus discípulos habían ido a comprar comida a la ciudad.