John 5:13 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Y el que había sido sanado, no sabía quién fuese; porque Jesús se había apartado de la multitud que estaba en aquel lugar.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y elque auia sido sanado, no sabia quien fueſſe: porque Iesus ſe auia apartado de la compaña que eſtaua en aquel lugar.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pero el que había sido curado no lo sabía, pues Jesús había desaparecido entre la muchedumbre allí reunida.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pero el que había sido curado no lo sabía, pues Jesús había desaparecido entre la muchedumbre allí reunida.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pero el que había sido curado no lo sabía, pues Jesús había desaparecido entre la muchedumbre allí reunida.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pero el que había sido curado no lo sabía, pues Jesús había desaparecido entre la muchedumbre allí reunida.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pero el que había sido sanado no sabía quién era, porque Jesús, sigilosamente, se había apartado de la multitud que estaba en aquel lugar.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y el que había sido sanado no sabía quién fuese; porque Jesús se había apartado de la multitud que estaba en aquel lugar.
Spanish DHH 1996
Pero el hombre no sabía quién le había curado, porque Jesús había desaparecido entre la multitud.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y el que había sido sanado, no sabía quién era; porque Jesús se había apartado de la multitud que estaba en aquel lugar.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pero el que había sido sanado no sabía quién era, porque Jesús se había retirado, por el gentío que había en el lugar.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pero el que había sido sanado no sabía quién era, porque Jesús, sin que se dieran cuenta, se había apartado de la multitud que estaba en aquel lugar.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El hombre no sabía quién lo había sanado, pues Jesús ya había desaparecido entre la multitud que había en el lugar.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Pero el que había sido sanado no sabía quién era; porque Jesús se había apartado calladamente, pues había mucha gente en el lugar.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
El hombre no lo sabía, porque Jesús había desaparecido entre la multitud;
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
El que había sido sanado no tenía idea de quién era, porque Jesús se había escabullido entre la mucha gente que había en el lugar.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
El que había sido sanado no tenía idea de quién era. Pues Jesús había desaparecido entre la mucha gente que estaba en el lugar.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Pero el hombre que fue sanado no sabía quién era, porque Jesús había desaparecido entre la multitud.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pero el hombre sanado no sabía quién era, porque Jesús se había alejado ya de la gente reunida en aquel lugar.
Spanish RVA 1989
Pero el que había sido sanado no sabía quién había sido, porque Jesús se había apartado, pues había mucha gente en el lugar.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pero el que había sido sanado no sabía quién había sido, porque Jesús se había apartado pues había mucha gente en el lugar.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero el que había sido sanado no sabía quién lo había sanado, pues Jesús se había apartado de la gente que estaba en aquel lugar.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y el que había sido sanado, no sabía quién fuese; porque Jesús se había apartado de la gente que estaba en aquel lugar.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y el que había sido sanado, no sabía quién fuese; porque Jesús se había apartado de la gente que estaba en aquel lugar.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y el que había sido sanado no sabía quién fuese, porque Jesús se había apartado de la gente que estaba en aquel lugar.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pero el que había sido sanado no sabía quién era, porque Jesús se había apartado de la gente que estaba en aquel lugar.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y el que habia sido sanado, no sabia quién fuese; porque Jesus se habia apartado de la gente que estaba en aquel lugar.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y el que había sido sanado no sabía quién fuese, porque Jesús se había apartado de la gente que estaba en aquel lugar.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Pero el hombre no sabía quién lo había sanado, porque Jesús había desaparecido entre toda la gente que estaba allí.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Sin embargo, el hombre que había sido sanado no sabía quién era, pues Jesús había desaparecido entre la multitud que le rodeaba.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Sin embargo, el hombre que había sido sanado no sabía quién era, pues Jesús había desaparecido entre la multitud que le rodeaba.