John 5:20 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Porque el Padre ama al Hijo, y le muestra todas las cosas que él hace; y mayores obras que éstas le mostrará; que vosotros os maravillaréis.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Porque el Padre ama àl Hijo, y le muestra todas las coſas que èl haze: y mayores obras que estas le mostrará: que vosotros os marauilleys.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pues el Padre ama al Hijo y le hace partícipe de todas sus obras. Y le hará partícipe de cosas mayores todavía, de modo que ustedes mismos quedarán maravillados.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pues el Padre ama al Hijo y le hace partícipe de todas sus obras. Y le hará partícipe de cosas mayores todavía, de modo que vosotros mismos quedaréis maravillados.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pues el Padre ama al Hijo y le hace partícipe de todas sus obras. Y le hará partícipe de cosas mayores todavía, de modo que ustedes mismos quedarán maravillados.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pues el Padre ama al Hijo y le hace partícipe de todas sus obras. Y le hará partícipe de cosas mayores todavía, de modo que vosotros mismos quedaréis maravillados.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pues el Padre ama al Hijo, y le muestra todo lo que El mismo hace; y obras mayores que éstas le mostrará, para que os admiréis.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Porque el Padre ama al Hijo, y le muestra todas las cosas que Él hace; y mayores obras que éstas le mostrará, de manera que vosotros os maravilléis.
Spanish DHH 1996
Porque el Padre ama al Hijo y le muestra todo lo que hace; y le mostrará cosas aún más grandes, que os dejarán asombrados.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Porque el Padre ama al Hijo, y le muestra todas las cosas que él hace; y mayores obras que éstas le mostrará; que vosotros os maravillaréis.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Porque el Padre ama al Hijo y le muestra todo lo que Él hace; y mayores obras que éstas le mostrará, para que vosotros os maravilléis.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pues el Padre ama al Hijo, y le muestra todo lo que Él mismo hace; y obras mayores que estas le mostrará, para que ustedes se queden asombrados.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El padre ama al hijo y le muestra todo lo que hace. Le mostrará cosas aun más grandes que estas y los dejará a ustedes asombrados.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Porque el Padre ama al Hijo, y le muestra todas las cosas que él hace. Y cosas mayores que estas le mostrará, para que vosotros os asombréis.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
pues el Padre ama al Hijo y le muestra todo lo que hace. De hecho, el Padre le mostrará cómo hacer cosas más trascendentes que el sanar a ese hombre. Entonces ustedes quedarán realmente asombrados.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Pues el padre ama al hijo y le muestra todo lo que hace. Sí, y aun cosas más grandes que éstas le mostrará, que los dejará a ustedes asombrados.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Pues el Padre ama al Hijo y le muestra todo lo que hace. Sí, y cosas aún más grandes que estas le mostrará, que los dejará a ustedes asombrados.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El Padre ama al Hijo y le muestra todo lo que hace; incluso, le mostrará hechos más grandes que estos y ustedes quedarán asombrados.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
porque el Padre ama al Hijo y le muestra todas las cosas que él hace y le mostrará obras mayores que estas de modo que vosotros mismos quedaréis maravillados.
Spanish RVA 1989
Porque el Padre ama al Hijo y le muestra todas las cosas que él mismo hace. Y mayores obras que éstas le mostrará, de modo que vosotros os asombréis.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Porque el Padre ama al Hijo y le muestra todas las cosas que él mismo hace. Y mayores obras que estas le mostrará, de modo que ustedes se asombrarán.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y es que el Padre ama al Hijo, y le muestra todo lo que él hace; y mayores obras que estas le mostrará, para el asombro de ustedes.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Porque el Padre ama al Hijo, y le muestra todas las cosas que él hace; y mayores obras que éstas le mostrará, de suerte que vosotros os maravilléis.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Porque el Padre ama al Hijo, y le muestra todas las cosas que él hace; y mayores obras que éstas le mostrará, de suerte que vosotros os maravilléis.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Porque el Padre ama al Hijo, y le muestra todas las cosas que él hace; y mayores obras que estas le mostrará, de modo que vosotros os maravilléis.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
porque el Padre ama al Hijo y le muestra todas las cosas que él hace; y mayores obras que estas le mostrará, de modo que vosotros os admiréis.
Spanish Reina Valera NT 1858
Porque el Padre ama al Hijo, y le muestra todas las cosas que él hace: y mayores obras que estas le mostrará, de suerte que vosotros os maravilleis.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Porque el Padre ama al Hijo, y le muestra todas las cosas que él hace; y mayores obras que estas le mostrará, de modo que vosotros os maravilléis.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Él me ama y me muestra todo lo que hace. Y me mostrará cosas aun más grandes, que a ustedes los dejarán asombrados.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Porque el Padre ama al Hijo y le revela todo lo que hace; y el Padre le mostrará incluso cosas más increíbles que van a dejarlos asombrados a ustedes por completo.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Porque el Padre ama al Hijo y le revela todo lo que hace; y el Padre le mostrará incluso cosas más increíbles que van a dejarlos asombrados a ustedes por completo.