John 5:31 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Si yo doy testimonio de mí mismo, mi testimonio no es verdadero.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
¶ Si yo doy testimonio de mimismo, mi testimonio no es verdadero.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Si me presentara como testigo de mí mismo, mi testimonio carecería de valor.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Si me presentara como testigo de mí mismo, mi testimonio carecería de valor.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Si me presentara como testigo de mí mismo, mi testimonio carecería de valor.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Si me presentara como testigo de mí mismo, mi testimonio carecería de valor.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Si yo solo doy testimonio de mí mismo, mi testimonio no es verdadero.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Si yo doy testimonio de mí mismo, mi testimonio no es verdadero.
Spanish DHH 1996
Si yo diera testimonio en favor mío, mi testimonio no valdría como prueba;
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Si yo doy testimonio de mí mismo, mi testimonio no es verdadero.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Si Yo doy testimonio acerca de mí mismo, mi testimonio no es verdadero.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
»Si Yo solo doy testimonio de Mí mismo, Mi testimonio no es verdadero.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»Si yo hablara en mi favor, ese testimonio no tendría valor.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Si yo testifico de mí mismo, mi testimonio no es verdadero.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»Si yo diera testimonio en mi propio favor, mi testimonio no sería válido;
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»Si yo testifico en mi favor, ese testimonio no es válido.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
»Si yo testifico en mi favor, ese testimonio no es válido.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»Si solo yo testifico a mi favor, nadie está obligado a aceptarlo,
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Si yo testificase acerca de mí mismo, mi testimonio carecería de valor.
Spanish RVA 1989
Si yo doy testimonio de mí mismo, mi testimonio no es verdadero.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
»Si yo doy testimonio de mí mismo, mi testimonio no es verdadero.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Si yo doy testimonio acerca de mí mismo, mi testimonio no es verdadero;
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Si yo doy testimonio de mí mismo, mi testimonio no es verdadero.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Si yo doy testimonio de mí mismo, mi testimonio no es verdadero.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Si yo doy testimonio acerca de mí mismo, mi testimonio no es verdadero.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Si yo doy testimonio acerca de mí mismo, mi testimonio no es verdadero.
Spanish Reina Valera NT 1858
Si yo doy testimonio de mí mismo mi testimonio no es verdadero.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Si yo doy testimonio acerca de mí mismo, mi testimonio no es verdadero.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Si yo hablara bien de mí mismo, ustedes dirían que miento.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Si yo quisiera atribuirme alguna gloria para mí mismo, esas atribuciones no serían válidas;
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Si yo quisiera atribuirme alguna gloria para mí mismo, esas atribuciones no serían válidas;