John 5:35 — Compare Translations

30 translations compared side by side

Spanish 1569
El era lámpara que ardía y alumbraba; mas vosotros quisisteis recrearos por una hora a su luz.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
El era candil que ardia, y alumbraua: mas vosotros quesistes engreyros porvn poco à ſu luz.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Juan el Bautista era como una lámpara encendida que alumbraba; y ustedes estuvieron dispuestos a alegrarse por breve tiempo con su luz.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Juan el Bautista era como una lámpara encendida que alumbraba; y vosotros estuvisteis dispuestos a alegraros por breve tiempo con su luz.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Juan el Bautista era como una lámpara encendida que alumbraba; y ustedes estuvieron dispuestos a alegrarse por breve tiempo con su luz.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Juan el Bautista era como una lámpara encendida que alumbraba; y vosotros estuvisteis dispuestos a alegraros por breve tiempo con su luz.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
El era la lámpara que ardía y alumbraba, y vosotros quisisteis regocijaros por un tiempo en su luz.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Él era antorcha que ardía y alumbraba; y vosotros quisisteis regocijaros por un tiempo en su luz.
Spanish DHH 1996
Juan era como una lámpara que ardía y alumbraba, y vosotros quisisteis gozar de su luz un poco de tiempo.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
El era lámpara que ardía y alumbraba; mas vosotros quisisteis recrearos por una hora a su luz.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Él era la antorcha que ardía y alumbraba, y vosotros quisisteis regocijaros por un tiempo en su luz.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Él era la lámpara que ardía y alumbraba, y ustedes estaban dispuestos a regocijarse por un tiempo en su luz.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Juan era una lámpara encendida que alumbraba, y ustedes quisieron disfrutar de su luz por un tiempo.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Él era una lámpara que ardía y alumbraba, pero vosotros quisisteis alegraros por un tiempo en su luz.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Juan era como una lámpara que ardía y brillaba, y ustedes se entusiasmaron con su mensaje durante un tiempo;
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Juan era una lámpara encendida y brillante, y ustedes decidieron disfrutar de su luz por algún tiempo.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Juan era una lámpara encendida y brillante, y ustedes quisieron disfrutar de su luz por algún tiempo.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Juan fue como una lámpara encendida que iluminaba al pueblo, y ustedes se alegraron de disfrutar de su luz por un tiempo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Juan era como una antorcha encendida que alumbraba; y vosotros estuvisteis dispuestos a alegraros por algún tiempo con su luz.
Spanish RVA 1989
El era antorcha que ardía y alumbraba, y vosotros quisisteis regocijaros por un poco en su luz.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Él era antorcha que ardía y alumbraba, y ustedes quisieron regocijarse por un poco en su luz.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Juan era una antorcha que ardía y alumbraba, y por algún tiempo ustedes quisieron regocijarse en su luz.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
El era antorcha que ardía y alumbraba: y vosotros quisisteis recrearos por un poco á su luz.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
El era antorcha que ardía y alumbraba: y vosotros quisisteis recrearos por un poco á su luz.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Él era antorcha que ardía y alumbraba; y vosotros quisisteis regocijaros por un tiempo en su luz.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Él era antorcha que ardía y alumbraba, y vosotros quisisteis regocijaros por un tiempo en su luz.
Spanish Reina Valera NT 1858
El era antorcha que ardia, y alumbraba; y vosotros quisisteis recrearos por un poco á su luz.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
El era antorcha que ardía y alumbraba; y vosotros quisisteis regocijaros por un tiempo en su luz.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Juan fue como una lámpara resplandeciente, y ustedes estuvieron dispuestos a disfrutar de su luz por un tiempo.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Juan fue como una lámpara resplandeciente, y ustedes estuvieron dispuestos a disfrutar de su luz por un tiempo.