John 6:18 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Y el mar comenzó a levantarse con un gran viento.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y la mar ſe començó à leuantar cõ vn gran viento.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
De pronto se levantó un viento fuerte que alborotó el lago.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
De pronto se levantó un viento fuerte que alborotó el lago.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
De pronto se levantó un viento fuerte que alborotó el lago.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
De pronto se levantó un viento fuerte que alborotó el lago.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
y el mar estaba agitado porque soplaba un fuerte viento.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y se levantó el mar por un gran viento que soplaba.
Spanish DHH 1996
En esto se levantó un fuerte viento que alborotó el lago.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y el mar comenzó a levantarse con un gran viento.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Entretanto el mar se iba levantando a causa de un gran viento que soplaba.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
y el mar estaba agitado porque soplaba un fuerte viento.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Soplaba un fuerte viento que levantó unas olas muy altas.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y el mar se encrespaba con un gran viento que soplaba.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Poco después, se levantó un viento fuerte sobre ellos y el mar se agitó mucho.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Por causa del fuerte viento que soplaba, el lago estaba picado.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Por causa del fuerte viento que soplaba, el lago estaba picado.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Soplaba un viento muy fuerte y las olas eran cada vez más grandes.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Soplaba un fuerte viento y el mar estaba agitado.
Spanish RVA 1989
Y se agitaba el mar porque soplaba un gran viento.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y se agitaba el mar porque soplaba un gran viento.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y el lago se agitaba con un gran viento que soplaba.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y levantábase la mar con un gran viento que soplaba.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y levantábase la mar con un gran viento que soplaba.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y se levantaba el mar con un gran viento que soplaba.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
El mar estaba agitado, porque soplaba un fuerte viento.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y levantábase la mar con un gran viento que soplaba.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y se levantaba el mar con un gran viento que soplaba.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
De pronto empezó a soplar un fuerte viento, y las olas se hicieron cada vez más grandes.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Comenzó a soplar un fuerte viento y el mar se enfureció.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Comenzó a soplar un fuerte viento y el mar se enfureció.