John 6:2 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Y le seguía grande multitud, porque veían sus señales que hacía en los enfermos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y seguialo grande multitud. porque vian ſus ſeñales que hazia en los enfermos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Lo seguía mucha gente, porque veían los milagros que hacía con los enfermos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Lo seguía mucha gente, porque veían los milagros que hacía con los enfermos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Lo seguía mucha gente, porque veían los milagros que hacía con los enfermos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Lo seguía mucha gente, porque veían los milagros que hacía con los enfermos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y le seguía una gran multitud, pues veían las señales que realizaba en los enfermos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y le seguía gran multitud, porque veían sus milagros que hacía en los enfermos.
Spanish DHH 1996
Mucha gente le seguía porque habían visto las señales milagrosas que hacía sanando a los enfermos.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y le seguía grande multitud, porque veían sus señales que hacía en los enfermos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y lo seguía mucha gente, porque veían las señales que hacía en los enfermos.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y una gran multitud lo seguía, pues veían las señales que realizaba en los enfermos.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Mucha gente lo seguía, porque veía las señales milagrosas que él hacía en los enfermos.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y le seguía una gran multitud, porque veían sus señales que hacía en los enfermos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Una gran multitud siempre lo seguía a todas partes porque veía las señales milagrosas que hacía cuando sanaba a los enfermos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Y mucha gente lo seguía, porque veían las señales milagrosas que hacía en los enfermos.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Y mucha gente lo seguía, porque veía las señales milagrosas que hacía en los enfermos.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Mucha gente lo seguía porque veía las señales milagrosas que hacía al sanar a los enfermos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Le seguía mucha gente porque veían las señales que hacía en los enfermos.
Spanish RVA 1989
y le seguía una gran multitud, porque veían las señales que hacía en los enfermos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
y lo seguía una gran multitud porque veían las señales que hacía en los enfermos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y una gran multitud lo seguía, porque veía las señales que hacía en los enfermos.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y seguíale grande multitud, porque veían sus señales que hacía en los enfermos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y seguíale grande multitud, porque veían sus señales que hacía en los enfermos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y le seguía gran multitud, porque veían las señales que hacía en los enfermos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y lo seguía una gran multitud, porque veían las señales que hacía en los enfermos.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y seguíale grande multitud, porque veian sus señales que hacia en los enfermos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y le seguía gran multitud, porque veían las señales que hacía en los enfermos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Mucha gente lo seguía, pues había visto los milagros que él hacía al sanar a los enfermos.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Una gran multitud le seguía, porque habían visto sus milagros de sanación.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Una gran multitud le seguía, porque habían visto sus milagros de sanación.