John 6:23 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
y que otras navecillas habían arribado de Tiberias junto al lugar donde habían comido el pan después de haber el Señor dado gracias;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y que otras nauezillas auian arribado de Tiberia, junto àl lugar donde auian comido el pan, deſpues de auer el Señor hecho gracias;
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Llegaron entre tanto de la ciudad de Tiberíades unas barcas y atracaron cerca del lugar en que la gente había comido el pan cuando el Señor pronunció la acción de gracias.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Llegaron entre tanto de la ciudad de Tiberíades unas barcas y atracaron cerca del lugar en que la gente había comido el pan cuando el Señor pronunció la acción de gracias.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Llegaron entre tanto de la ciudad de Tiberíades unas barcas y atracaron cerca del lugar en que la gente había comido el pan cuando el Señor pronunció la acción de gracias.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Llegaron entre tanto de la ciudad de Tiberíades unas barcas y atracaron cerca del lugar en que la gente había comido el pan cuando el Señor pronunció la acción de gracias.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Vinieron otras barcas de Tiberias cerca del lugar donde habían comido el pan después de que el Señor había dado gracias.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
(Aunque otras barcas habían arribado de Tiberias junto al lugar donde habían comido el pan después de haber dado gracias el Señor.)
Spanish DHH 1996
Mientras tanto, otras barcas llegaron de la ciudad de Tiberias a un lugar cerca de donde habían comido el pan después de que el Señor diera gracias.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
y que otras navecillas habían arribado de Tiberias junto al lugar donde habían comido el pan después de haber el Señor dado gracias;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
(Otras barcas habían llegado de Tiberíades cerca del lugar donde habían comido el pan, después que el Señor hubo dado gracias.)
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Vinieron otras barcas de Tiberias cerca del lugar donde habían comido el pan después de que el Señor había dado gracias.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Otras barcas de Tiberíades llegaron al lugar donde la gente había comido el pan después que el Señor diera gracias.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
—pero vinieron otras barcas de Tiberias junto al lugar donde habían comido el pan después que el Señor dio gracia.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Varias barcas de Tiberias arribaron cerca del lugar donde el Señor había bendecido el pan y la gente había comido.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Sin embargo, algunas barcas de Tiberíades se aproximaron al lugar donde la gente había comido el pan después de haber dado gracias el Señor.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Sin embargo, algunas barcas de Tiberíades se acercaron al lugar. Llegaron justo adonde la gente había comido el pan luego de que el Señor diera gracias.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces algunas barcas que venían de Tiberias llegaron cerca del lugar donde la gente había comido pan después de que el Señor dio gracias.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Observaron también que otras barcas procedentes de Tiberias habían arribado junto al lugar donde antes habían comido el pan tras haber dado gracias el Señor.
Spanish RVA 1989
(Sin embargo, de Tiberias habían llegado otras barcas cerca del lugar donde habían comido el pan después que el Señor había dado gracias.)
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
(Sin embargo, de Tiberias habían llegado otras barcas cerca del lugar donde habían comido el pan después que el Señor había dado gracias).
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero otras barcas habían arribado de Tiberias, cerca del lugar donde habían comido el pan después de haber dado gracias al Señor.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y que otras navecillas habían arribado de Tiberias junto al lugar donde habían comido el pan después de haber el Señor dado gracias;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y que otras navecillas habían arribado de Tiberias junto al lugar donde habían comido el pan después de haber el Señor dado gracias;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Pero otras barcas habían arribado de Tiberias junto al lugar donde habían comido el pan después de haber dado gracias el Señor.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pero otras barcas habían llegado de Tiberias junto al lugar donde habían comido el pan después de haber dado gracias el Señor.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y que otras navecillas habian arribado de Tiberias junto al lugar donde habian comido el pan, despues de haber el Señor dado gracias,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Pero otras barcas habían arribado de Tiberias junto al lugar donde habían comido el pan después de haber dado gracias el Señor.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Otras barcas llegaron de la ciudad de Tiberias, y se detuvieron cerca del lugar donde el Señor Jesús había dado gracias por el pan con que alimentó a la gente.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Luego llegaron desde Tiberias otras barcas, cerca del lugar donde ellos habían comido el pan después de que el Señor lo bendijo.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Luego llegaron desde Tiberias otras barcas, cerca del lugar donde ellos habían comido el pan después de que el Señor lo bendijo.