John 6:25 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Y hallándole al otro lado del mar, le dijeron: Rabí, ¿cuándo llegaste acá?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y hallandolo de la otra parte de la mar, dixeronle, Rabbi, quando llegaste acà?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Los que buscaban a Jesús lo encontraron al otro lado y le preguntaron: — Maestro, ¿cuándo llegaste aquí?
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Los que buscaban a Jesús lo encontraron al otro lado y le preguntaron: —Maestro, ¿cuándo llegaste aquí?
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Los que buscaban a Jesús lo encontraron al otro lado y le preguntaron: —Maestro, ¿cuándo llegaste aquí?
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Los que buscaban a Jesús lo encontraron al otro lado y le preguntaron: — Maestro, ¿cuándo llegaste aquí?
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Cuando le hallaron al otro lado del mar, le dijeron: Rabí, ¿cuándo llegaste acá?
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y hallándole al otro lado del mar, le dijeron: Rabí, ¿cuándo llegaste acá?
Spanish DHH 1996
Al llegar a la otra orilla del lago, encontraron a Jesús y le preguntaron: –Maestro, ¿cuándo has venido aquí?
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y hallándole al otro lado del mar, le dijeron: Rabí, ¿cuándo llegaste acá?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y hallándolo al otro lado del mar, le dijeron: Rabbí, ¿cuándo llegaste acá?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Cuando lo hallaron al otro lado del mar, le dijeron: «Rabí, ¿cuándo llegaste acá?».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Cuando lo encontraron al otro lado del lago, le preguntaron: ―Maestro, ¿cuándo llegaste acá?
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y hallándole al otro lado del mar, le dijeron: Rabí, ¿cuándo llegaste acá?
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Lo encontraron al otro lado del lago y le preguntaron: —Rabí, ¿cuándo llegaste acá?
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Cuando lo encontraron al otro lado del lago, le preguntaron: —Rabí, ¿cuándo llegaste acá?
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Cuando lo encontraron al otro lado del lago, le preguntaron: ―Maestro, ¿cuándo llegaste acá?
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Cuando ellos lo encontraron al lado del lago, le preguntaron: —Maestro, ¿cuándo llegaste aquí?
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Le hallaron al otro lado del mar y le preguntaron: —Rabí, ¿cuándo llegaste aquí?
Spanish RVA 1989
Cuando le hallaron al otro lado del mar, le preguntaron: —Rabí, ¿cuándo llegaste acá?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Cuando lo hallaron al otro lado del mar, le preguntaron: —Rabí, ¿cuándo llegaste acá?
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Cuando lo hallaron al otro lado del lago, le dijeron: «Rabí, ¿cuándo llegaste acá?»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y hallándole de la otra parte de la mar, dijéronle: Rabbí, ¿cuándo llegaste acá?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y hallándole de la otra parte de la mar, dijéronle: Rabbí, ¿cuándo llegaste acá?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y hallándole al otro lado del mar, le dijeron: Rabí, ¿cuándo llegaste acá?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y hallándolo al otro lado del mar, le preguntaron: —Rabí, ¿cuándo llegaste acá?
Spanish Reina Valera NT 1858
Y hallándole de la otra parte de la mar, dijéronle: Rabí, ¿cuándo llegaste acá?
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y hallándole al otro lado del mar, le dijeron: Rabí, ¿cuándo llegaste acá?
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
La gente encontró a Jesús al otro lado del lago, y le preguntó: —Maestro, ¿cuándo llegaste?
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Cuando lo encontraron al otro lado del mar, le preguntaron, “Maestro, ¿cuándo llegaste acá?”
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Cuando lo encontraron al otro lado del mar, le preguntaron, “Maestro, ¿cuándo llegaste acá?”