John 6:30 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Le dijeron entonces: ¿Qué señal pues haces tú, para que veamos, y te creamos? ¿Qué obras?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Dixeronle entonces, Que señal pues hazes tu, paraque veamos, y te creamos? Que obras?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Ellos replicaron: — ¿Cuáles son tus credenciales para que creamos en ti? ¿Qué es lo que tú haces?
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Ellos replicaron: —¿Cuáles son tus credenciales para que creamos en ti? ¿Qué es lo que tú haces?
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Ellos replicaron: —¿Cuáles son tus credenciales para que creamos en ti? ¿Qué es lo que tú haces?
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Ellos replicaron: — ¿Cuáles son tus credenciales para que creamos en ti? ¿Qué es lo que tú haces?
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Le dijeron entonces: ¿Qué, pues, haces tú como señal para que veamos y te creamos? ¿Qué obra haces?
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Entonces le dijeron: ¿Qué señal, pues, haces tú, para que veamos, y te creamos? ¿Qué obra haces?
Spanish DHH 1996
–¿Y qué señal puedes darnos –le preguntaron– para que, al verla, te creamos? ¿Cuáles son tus obras?
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Le dijeron entonces: ¿Qué señal pues haces tú, para que veamos, y te creamos? ¿Qué obras?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Entonces le dijeron: ¿Qué señal haces tú pues, para que veamos y te creamos? ¿Qué obra haces?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Le dijeron entonces: «¿Qué, pues, haces Tú como señal para que veamos y te creamos? ¿Qué obra haces?
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Ellos insistieron: ―¿Qué señal milagrosa harás para que al verla te creamos? ¿Qué puedes hacer?
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Entonces le dijeron: ¿Qué señal haces tú, pues, para que veamos y te creamos? ¿Qué obra haces?
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
—Si quieres que creamos en ti —le respondieron—, muéstranos una señal milagrosa. ¿Qué puedes hacer?
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
—¿Y qué señal harás para que la veamos y te creamos? ¿Qué puedes hacer? —insistieron ellos—.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
―¿Y qué señal harás para que la veamos y te creamos? ¿Qué puedes hacer? —insistieron ellos—.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Le preguntaron: —¿Qué señal milagrosa vas a hacer para que la veamos y te creamos? ¿Qué vas a hacer?
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Entonces le dijeron: —¿Qué señal, pues, haces tú para que las veamos y te creamos? ¿Qué obra haces?
Spanish RVA 1989
Entonces le dijeron: —¿Qué señal, pues, haces tú, para que veamos y creamos en ti? ¿Qué obra haces?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces le dijeron: —¿Qué señal, pues, haces tú para que veamos y creamos en ti? ¿Qué obra haces?
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Le dijeron entonces: «Pero ¿qué señal haces tú, para que veamos y te creamos? ¿Qué es lo que haces?
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Dijéronle entonces: ¿Qué señal pues haces tú, para que veamos, y te creamos? ¿Qué obras?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Dijéronle entonces: ¿Qué señal pues haces tú, para que veamos, y te creamos? ¿Qué obras?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Le dijeron entonces: ¿Qué señal, pues, haces tú, para que veamos, y te creamos? ¿Qué obra haces?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces le dijeron: —¿Qué señal, pues, haces tú, para que veamos y te creamos? ¿Qué obra haces?
Spanish Reina Valera NT 1858
Dijéronle entónces: ¿Qué señal, pues, haces tú, para que veamos, y te creamos? ¿Qué obras?
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Le dijeron entonces: ¿Qué señal, pues, haces tú, para que veamos, y te creamos? ¿Qué obra haces?
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Entonces le preguntaron: —¿Qué milagro harás para que te creamos? ¡Danos una prueba!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“¿Qué milagro harás para que lo veamos y podamos creerte? ¿Qué puedes hacer?” le preguntaron.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
“¿Qué milagro harás para que lo veamos y podamos creerte? ¿Qué puedes hacer?” le preguntaron.