John 6:32 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Y Jesús les dijo: De cierto, de cierto os digo: No os dio Moisés pan del cielo; mas mi Padre os da el verdadero pan del cielo.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y IESVS les dixo, De cierto de cierto os digo que no os dió Moyſen pan del cielo: mas mi Padre os dá el verdadero pan del cielo.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Jesús les respondió: — Yo les aseguro que no fue Moisés el que les dio pan del cielo. Mi Padre es quien les da el verdadero pan del cielo.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Jesús les respondió: —Yo os aseguro que no fue Moisés el que os dio pan del cielo. Mi Padre es quien os da el verdadero pan del cielo.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Jesús les respondió: —Yo les aseguro que no fue Moisés el que les dio pan del cielo. Mi Padre es quien les da el verdadero pan del cielo.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Jesús les respondió: — Yo os aseguro que no fue Moisés el que os dio pan del cielo. Mi Padre es quien os da el verdadero pan del cielo.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces Jesús les dijo: En verdad, en verdad os digo: no es Moisés el que os ha dado el pan del cielo, sino que es mi Padre el que os da el verdadero pan del cielo.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Entonces Jesús les dijo: De cierto, de cierto os digo: No os dio Moisés pan del cielo; mas mi Padre os da el verdadero pan del cielo.
Spanish DHH 1996
Jesús les contestó: –Os aseguro que no fue Moisés quien os dio el pan del cielo. ¡Mi Padre es quien os da el verdadero pan del cielo!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y Jesús les dijo: De cierto, de cierto os digo: No os dio Moisés pan del cielo; mas mi Padre os da el verdadero pan del cielo.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Jesús les dijo: De cierto, de cierto os digo: No os ha dado Moisés el pan del cielo, sino mi Padre os da el verdadero pan del cielo.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces Jesús les dijo: «En verdad les digo, que no es Moisés el que les ha dado el pan del cielo, sino que es Mi Padre el que les da el verdadero pan del cielo.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Jesús les respondió: ―Les aseguro que no fue Moisés el que les dio a ustedes el pan del cielo. Mi Padre es el que da el verdadero pan del cielo.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Entonces les dijo Jesús: En verdad, en verdad os digo: No os dio Moisés el pan del cielo, sino que mi Padre os da el verdadero pan del cielo.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Jesús les respondió: —Les digo la verdad, no fue Moisés quien les dio el pan del cielo, fue mi Padre. Y ahora él les ofrece el verdadero pan del cielo,
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
—Ciertamente les aseguro que no fue Moisés el que les dio a ustedes el pan del cielo —afirmó Jesús—. El que da el verdadero pan del cielo es mi Padre.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
―Les aseguro que no fue Moisés el que les dio a ustedes el pan del cielo —afirmó Jesús—. El que da el verdadero pan del cielo es mi Padre.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces Jesús les dijo: —Les digo la verdad: Moisés no fue el que les dio pan del cielo, sino que mi Padre es quien les da el verdadero pan del cielo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y Jesús replicó: —Os aseguro que Moisés no os dio el pan del cielo. Es mi Padre quien os da el verdadero pan del cielo.
Spanish RVA 1989
Por tanto Jesús les dijo: —De cierto, de cierto os digo que no os ha dado Moisés el pan del cielo, sino mi Padre os da el verdadero pan del cielo.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Por tanto Jesús les dijo: —De cierto, de cierto les digo que no les ha dado Moisés el pan del cielo sino mi Padre les da el verdadero pan del cielo.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y Jesús les dijo: «De cierto, de cierto les digo, que no fue Moisés quien les dio el pan del cielo, sino que es mi Padre quien les da el verdadero pan del cielo.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y Jesús les dijo: De cierto, de cierto os digo: No os dió Moisés pan del cielo; mas mi Padre os da el verdadero pan del cielo.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y Jesús les dijo: De cierto, de cierto os digo: No os dió Moisés pan del cielo; mas mi Padre os da el verdadero pan del cielo.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y Jesús les dijo: De cierto, de cierto os digo: No os dio Moisés el pan del cielo, mas mi Padre os da el verdadero pan del cielo.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y Jesús les dijo: —De cierto, de cierto os digo: Moisés no os dio el pan del cielo, pero mi Padre os da el verdadero pan del cielo,
Spanish Reina Valera NT 1858
Y Jesus les dijo: De cierto, de cierto os digo, [que] no os dió Moisés pan del cielo; mas mi Padre os da el verdadero pan del cielo.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y Jesús les dijo: De cierto, de cierto os digo: No os dio Moisés el pan del cielo, mas mi Padre os da el verdadero pan del cielo.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Jesús les contestó: —Les aseguro que no fue Moisés quien les dio el verdadero pan del cielo, sino Dios mi Padre.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Les diré la verdad: No fue Moisés quien les dio pan del cielo”, respondió Jesús. “Es mi Padre quien les da el verdadero pan del cielo.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
“Les diré la verdad: No fue Moisés quien les dio pan del cielo,” respondió Jesús. “Es mi Padre quien les da el verdadero pan del cielo.