John 6:5 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Cuando alzó Jesús los ojos, y vio que había venido a él grande multitud, dice a Felipe: ¿De dónde compraremos pan para que coman éstos?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y como alçó Iesus los ojos, y vido que auia venido à el grande multitud, dize à Philippe: Dedonde compraremos pan para que coman estos?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Al alzar Jesús la mirada y ver aquella gran multitud que acudía a él, dijo a Felipe: — ¿Dónde podríamos comprar pan para que puedan comer todos estos?
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Al alzar Jesús la mirada y ver aquella gran multitud que acudía a él, dijo a Felipe: —¿Dónde podríamos comprar pan para que puedan comer todos estos?
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Al alzar Jesús la mirada y ver aquella gran multitud que acudía a él, dijo a Felipe: —¿Dónde podríamos comprar pan para que puedan comer todos estos?
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Al alzar Jesús la mirada y ver aquella gran multitud que acudía a él, dijo a Felipe: — ¿Dónde podríamos comprar pan para que puedan comer todos estos?
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces Jesús, alzando los ojos y viendo que una gran multitud venía hacia El, dijo* a Felipe: ¿Dónde compraremos pan para que coman éstos?
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Cuando Jesús alzó sus ojos, y vio una gran multitud que había venido a Él, dijo a Felipe: ¿De dónde compraremos pan para que coman éstos?
Spanish DHH 1996
Al levantar la vista y ver la mucha gente que le seguía, Jesús dijo a Felipe: –¿Dónde vamos a comprar comida para toda esta gente?
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Cuando alzó Jesús los ojos, y vio que había venido a él grande multitud, dice a Felipe: ¿De dónde compraremos pan para que coman éstos?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Jesús pues, alzando los ojos y observando que venía hacia Él mucha gente, dice a Felipe: ¿De dónde compraremos panes para que coman éstos?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Cuando Jesús alzó los ojos y vio que una gran multitud venía hacia Él, dijo* a Felipe: «¿Dónde compraremos pan para que coman estos?».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Cuando Jesús alzó la vista, vio mucha gente que venía hacía él; entonces le dijo a Felipe: ―¿Dónde vamos a comprar pan para tanta gente?
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Entonces Jesús levantó los ojos, y viendo que una gran multitud venía hacia él, dijo a Felipe: ¿De dónde compraremos pan, para que coman estos?
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Enseguida Jesús vio que una gran multitud venía a su encuentro. Dirigiéndose a Felipe, le preguntó: —¿Dónde podemos comprar pan para alimentar a toda esta gente?
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Cuando Jesús alzó la vista y vio una gran multitud que venía hacia él, le dijo a Felipe: —¿Dónde vamos a comprar pan para que coma esta gente?
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Cuando Jesús alzó la vista y vio una gran cantidad de personas que venía hacia él, le dijo a Felipe: ―¿Dónde vamos a comprar pan para que coma esta gente?
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Cuando Jesús miró alrededor, vio a la gran multitud que se le acercaba y le dijo a Felipe: —¿Dónde podremos comprar suficiente pan para que toda esta gente pueda comer?
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Cuando alzó Jesús los ojos y vio que había venido a él una gran multitud, dijo a Felipe: —¿Dónde compraremos pan para que coman estos?
Spanish RVA 1989
Cuando Jesús alzó los ojos y vio que se le acercaba una gran multitud, dijo a Felipe: —¿De dónde compraremos pan para que coman éstos?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Cuando Jesús alzó los ojos y vio que se le acercaba una gran multitud, le dijo a Felipe: —¿De dónde compraremos pan para que coman estos?
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Cuando Jesús alzó la vista y vio que una gran multitud se acercaba a él, le dijo a Felipe: «¿Dónde compraremos pan, para que estos coman?»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y como alzó Jesús los ojos, y vió que había venido á él grande multitud, dice á Felipe: ¿De dónde compraremos pan para que coman éstos?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y como alzó Jesús los ojos, y vió que había venido á él grande multitud, dice á Felipe: ¿De dónde compraremos pan para que coman éstos?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Cuando alzó Jesús los ojos, y vio que había venido a él gran multitud, dijo a Felipe: ¿De dónde compraremos pan para que coman estos?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Cuando alzó Jesús los ojos y vio que había venido a él una gran multitud, dijo a Felipe: —¿De dónde compraremos pan para que coman estos?
Spanish Reina Valera NT 1858
Y como alzó Jesus los ojos, y vió que habia venido á él grande multitud, dice á Felipe: ¿De dónde comprarémos pan para que coman estos?
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Cuando alzó Jesús los ojos, y vio que había venido a él gran multitud, dijo a Felipe: ¿De dónde compraremos pan para que coman éstos?
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Cuando Jesús vio que mucha gente venía hacia él, le preguntó a Felipe: —¿Dónde podemos comprar comida para tanta gente?
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Cuando Jesús levantó la vista y vio una gran multitud que venía hacia él, le preguntó a Felipe: “¿Dónde podremos conseguir suficiente pan para alimentar a todas estas personas?”
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Cuando Jesús levantó la vista y vio una gran multitud que venía hacia él, le preguntó a Felipe: “¿Dónde podremos conseguir suficiente pan para alimentar a todas estas personas?”