John 6:58 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Este es el pan que descendió del cielo; no como vuestros padres comieron el maná, y son muertos; el que come de este pan, vivirá eternamente.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Este es el pan que decendió del cielo: no como vuestros padres comierõ el Mãna, y ſon muertos: el que come deeste pan, biuirá eternalmente.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Este es el pan que ha bajado del cielo, y que no es como el que comieron los antepasados y murieron; el que come de este pan vivirá para siempre.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Este es el pan que ha bajado del cielo, y que no es como el que comieron los antepasados y murieron; el que come de este pan vivirá para siempre.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Este es el pan que ha bajado del cielo, y que no es como el que comieron los antepasados y murieron; el que come de este pan vivirá para siempre.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Este es el pan que ha bajado del cielo, y que no es como el que comieron los antepasados y murieron; el que come de este pan vivirá para siempre.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Este es el pan que descendió del cielo; no como el que vuestros padres comieron, y murieron; el que come este pan vivirá para siempre.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Éste es el pan que descendió del cielo: No como vuestros padres que comieron el maná, y murieron; el que come de este pan vivirá eternamente.
Spanish DHH 1996
Hablo del pan que ha bajado del cielo. Este pan no es como el maná que comieron vuestros antepasados, que murieron a pesar de haberlo comido. El que coma de este pan, vivirá para siempre.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Este es el pan que descendió del cielo; no como vuestros padres comieron el maná, y son muertos; el que come de este pan, vivirá eternamente.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Éste es el pan que descendió del cielo; no como los padres comieron y murieron. El que mastica este pan, vivirá para siempre.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Este es el pan que descendió del cielo; no como el que los padres de ustedes comieron, y murieron; el que come este pan vivirá para siempre».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Yo soy el pan que bajó del cielo. Los antepasados de ustedes comieron maná y, sin embargo, murieron; pero el que come de este pan vivirá para siempre.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Este es el pan que descendió del cielo; no como vuestros padres comieron el maná, y murieron; el que come este pan vivirá para siempre.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Yo soy el pan verdadero que descendió del cielo. El que coma de este pan no morirá —como les pasó a sus antepasados a pesar de haber comido el maná— sino que vivirá para siempre».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Éste es el pan que bajó del cielo. Los antepasados de ustedes comieron maná y murieron, pero el que come de este pan vivirá para siempre.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Este es el pan que bajó del cielo. Los antepasados de ustedes comieron maná y murieron, pero el que come de este pan vivirá para siempre.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Yo no soy como el pan que sus antepasados comieron, ellos comieron de ese pan pero de todas maneras murieron. Yo soy el pan que bajó del cielo. Si alguien come de este pan, vivirá para siempre.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Este es el pan que descendió del cielo; no como el maná de vuestros antepasados, que lo comieron y murieron. El que come de este pan vivirá eternamente.
Spanish RVA 1989
Este es el pan que descendió del cielo. No como los padres que comieron y murieron, el que come de este pan vivirá para siempre.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Este es el pan que descendió del cielo. No como los padres que comieron y murieron; el que come de este pan vivirá para siempre.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Este es el pan que descendió del cielo. No es como el pan que comieron los padres de ustedes, y murieron; el que come de este pan, vivirá eternamente.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Este es el pan que descendió del cielo: no como vuestros padres comieron el maná, y son muertos: el que come de este pan, vivirá eternamente.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Este es el pan que descendió del cielo: no como vuestros padres comieron el maná, y son muertos: el que come de este pan, vivirá eternamente.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Este es el pan que descendió del cielo; no como vuestros padres comieron el maná, y murieron; el que come de este pan, vivirá eternamente.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Este es el pan que descendió del cielo; no como vuestros padres, que comieron el maná y murieron; el que come este pan vivirá eternamente.
Spanish Reina Valera NT 1858
Este es el pan que descendió del cielo: no como vuestros padres comieron el maná, y son muertos: el que come de este pan vivirá eternamente.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Este es el pan que descendió del cielo; no como vuestros padres comieron el maná, y murieron; el que come de este pan, vivirá eternamente.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Yo soy el pan que bajó del cielo, y el que cree en mí tendrá vida eterna. Yo no soy como el pan que comieron sus antepasados, que murieron a pesar de haberlo comido.»
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Este es el pan que descendió del cielo, no el que comieron sus padres y murieron. Cualquiera que come de este pan vivirá para siempre”.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Este es el pan que descendió del cielo, no el que comieron sus padres y murieron. Cualquiera que come de este pan vivirá para siempre.”