John 6:60 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Y muchos de sus discípulos oyéndolo, dijeron: Dura es esta palabra; ¿quién la puede oír?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y muchos de ſus Diſcipulos oyendo lo dixeron, Dura es eſta palabra, y quien la puede oyr?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Al oír esto, muchos de los que seguían a Jesús dijeron: — Esta enseñanza es inadmisible. ¿Quién puede aceptarla?
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Al oír esto, muchos de los que seguían a Jesús dijeron: —Esta enseñanza es inadmisible. ¿Quién puede aceptarla?
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Al oír esto, muchos de los que seguían a Jesús dijeron: —Esta enseñanza es inadmisible. ¿Quién puede aceptarla?
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Al oír esto, muchos de los que seguían a Jesús dijeron: — Esta enseñanza es inadmisible. ¿Quién puede aceptarla?
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Por eso muchos de sus discípulos, cuando oyeron esto, dijeron: Dura es esta declaración; ¿quién puede escucharla?
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Entonces muchos de sus discípulos al oírlo, dijeron: Dura es esta palabra; ¿quién la puede oír?
Spanish DHH 1996
Al oir todo esto, muchos de los que seguían a Jesús dijeron: –Su enseñanza es muy difícil de aceptar. ¿Quién puede hacerle caso?
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Y muchos de sus discípulos oyéndolo, dijeron: Dura es esta palabra; ¿quién la puede oír?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Al oírlo, muchos de entre sus discípulos dijeron: Dura es esta palabra; ¿quién puede soportarla?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Por eso muchos de Sus discípulos, cuando oyeron esto, dijeron: «Dura es esta declaración; ¿quién puede escucharla?».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Al escucharlo, muchos de sus discípulos dijeron: «Esto que tú enseñas es muy difícil de aceptar. ¿Quién puede estar de acuerdo con eso?».
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Entonces muchos de sus discípulos, al oír eso, dijeron: Dura es esta palabra; ¿quién la puede oír?
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Muchos de sus discípulos decían: «Esto es muy difícil de entender. ¿Cómo puede alguien aceptarlo?».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Al escucharlo, muchos de sus discípulos exclamaron: «Esta enseñanza es muy difícil; ¿quién puede aceptarla?»
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Al escucharlo, muchos de sus discípulos dijeron: «Esta enseñanza es muy difícil; ¿quién puede aceptarla?».
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Cuando oyeron esto, muchos de sus seguidores dijeron: «Su enseñanza es difícil. ¿Quién puede aceptarla?»
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Al oír esto, muchos de sus discípulos dijeron: —Dura es esta palabra. ¿Quién la puede aceptar?
Spanish RVA 1989
Entonces, al oírlo, muchos de sus discípulos dijeron: —Dura es esta palabra; ¿quién la puede oír?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces, al oírlo, muchos de sus discípulos dijeron: —Dura es esta palabra; ¿quién la puede oír?
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Al oír esto, muchos de sus discípulos dijeron: «Dura es esta palabra; ¿quién puede escucharla?»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y muchos de sus discípulos oyéndo lo, dijeron: Dura es esta palabra: ¿quién la puede oir?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y muchos de sus discípulos oyéndo lo, dijeron: Dura es esta palabra: ¿quién la puede oir?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Al oírlas, muchos de sus discípulos dijeron: Dura es esta palabra; ¿quién la puede oír?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Al oír esto, muchos de sus discípulos dijeron: —Dura es esta palabra; ¿quién la puede oír?
Spanish Reina Valera NT 1858
Y muchos de sus discípulos oyéndo[lo,] dijeron: Dura es esta palabra; ¿[y] quién la puede oir?
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Al oírlas, muchos de sus discípulos dijeron: Dura es esta palabra; ¿quién la puede oír?
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Cuando muchos de los seguidores de Jesús le oyeron enseñar esto, dijeron: —Esto que dices es muy difícil de aceptar. ¿Quién puede estar de acuerdo contigo?
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Muchos de sus discípulos cuando lo escucharon dijeron: “¡Esto es algo difícil de aceptar! ¿Quién puede consentir con esto?”
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Muchos de sus discípulos cuando lo escucharon dijeron: “¡Esto es algo difícil de aceptar! ¿Quién puede consentir con esto?”