John 7:1 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Y pasadas estas cosas andaba Jesús en Galilea; que no quería andar en Judea, porque los judíos procuraban matarle.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y Paſſadas estas cosasl, andaua IESVS en Galilea: que no queria andar en Iudea, porque los Iudios procurauã de matarlo.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pasó algún tiempo, y Jesús seguía recorriendo Galilea. Evitaba andar por Judea, porque los judíos buscaban una ocasión para matarlo.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pasó algún tiempo, y Jesús seguía recorriendo Galilea. Evitaba andar por Judea, porque los judíos buscaban una ocasión para matarlo.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pasó algún tiempo, y Jesús seguía recorriendo Galilea. Evitaba andar por Judea, porque los judíos buscaban una ocasión para matarlo.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pasó algún tiempo, y Jesús seguía recorriendo Galilea. Evitaba andar por Judea, porque los judíos buscaban una ocasión para matarlo.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Después de esto, Jesús andaba por Galilea, pues no quería andar por Judea porque los judíos procuraban matarle.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Después de estas cosas, andaba Jesús en Galilea; pues no quería andar en Judea porque los judíos procuraban matarle.
Spanish DHH 1996
Algún tiempo después andaba Jesús por la región de Galilea, pues no quería seguir en Judea porque los judíos lo buscaban para matarlo.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Y pasadas estas cosas andaba Jesús en Galilea; que no quería andar en Judea, porque los judíos procuraban matarle.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Después de estas cosas, Jesús recorría Galilea, porque no quería andar en Judea, pues los judíos lo buscaban para matarlo.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Después de esto, Jesús andaba por Galilea, pues no deseaba andar por Judea porque los judíos lo querían matar.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Después de esto, Jesús andaba por Galilea. No quería ir a Judea porque allí los judíos lo esperaban para matarlo.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y después de estas cosas andaba Jesús en Galilea; porque no quería andar en Judea, porque los judíos procuraban matarle.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Después Jesús recorrió la región de Galilea. Quería alejarse de Judea, donde los líderes judíos estaban tramando su muerte;
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Algún tiempo después, Jesús andaba por Galilea. No tenía ningún interés en ir a Judea, porque allí los judíos buscaban la oportunidad para matarlo.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Algún tiempo después, Jesús andaba por Galilea. No tenía ningún interés en ir a Judea, porque allí los judíos buscaban la oportunidad para matarlo.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Después de esto, Jesús andaba por la región de Galilea. No quería ir a Judea, porque los líderes judíos buscaban una oportunidad para matarlo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Después de estas cosas, andaba Jesús por Galilea. No quería ir a Judea porque los judíos intentaban matarle.
Spanish RVA 1989
Después de esto, andaba Jesús por Galilea. No quería andar por Judea, porque los judíos le buscaban para matarlo.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Después de esto, andaba Jesús por Galilea. No quería andar por Judea porque los judíos lo buscaban para matarlo.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Después de estas cosas, Jesús andaba en Galilea; no quería andar en Judea porque los judíos procuraban matarlo.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y PASADAS estas cosas andaba Jesús en Galilea: que no quería andar en Judea, porque los Judíos procuraban matarle.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y PASADAS estas cosas andaba Jesús en Galilea: que no quería andar en Judea, porque los Judíos procuraban matarle.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Después de estas cosas, andaba Jesús en Galilea; pues no quería andar en Judea, porque los judíos procuraban matarle.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Después de esto andaba Jesús en Galilea, pues no quería andar en Judea, porque los judíos intentaban matarlo.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y PASADAS estas cosas, andaba Jesus en Galiléa: que no queria andar en Judéa, porque los Judíos procuraban matarle.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Después de estas cosas, andaba Jesús en Galilea; pues no quería andar en Judea, porque los judíos procuraban matarle.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Tiempo después, Jesús recorrió la región de Galilea. No quería ir a Judea porque los jefes judíos lo buscaban para matarlo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Después de esto, Jesús se dedicó a ir de un lugar a otro, por toda Galilea. Él no quería hacer lo mismo en Judea porque los judíos intentaban matarlo.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Después de esto, Jesús se dedicó a ir de un lugar a otro, por toda Galilea. Él no quería hacer lo mismo en Judea porque los judíos intentaban matarlo.