John 7:15 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Y se maravillaban los judíos, diciendo: ¿Cómo sabe éste letras, no habiendo aprendido?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y marauillauanse los Iudios, diziendo, Como sabe eſte letras, no auiendo aprendido?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Los judíos, sorprendidos, se preguntaban: — ¿Cómo es posible que este hombre sepa tantas cosas sin haber estudiado?
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Los judíos, sorprendidos, se preguntaban: —¿Cómo es posible que este hombre sepa tantas cosas sin haber estudiado?
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Los judíos, sorprendidos, se preguntaban: —¿Cómo es posible que este hombre sepa tantas cosas sin haber estudiado?
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Los judíos, sorprendidos, se preguntaban: — ¿Cómo es posible que este hombre sepa tantas cosas sin haber estudiado?
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces los judíos se maravillaban, diciendo: ¿Cómo puede éste saber de letras sin haber estudiado?
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y se maravillaban los judíos, diciendo: ¿Cómo sabe Éste letras, no habiendo aprendido?
Spanish DHH 1996
Los judíos, admirados, decían: –¿Cómo sabe este tantas cosas sin haber estudiado?
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y se maravillaban los judíos, diciendo: ¿Cómo sabe éste letras, no habiendo aprendido?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y los judíos se asombraban, diciendo: ¿Cómo sabe éste letras, si no ha estudiado?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces los judíos se maravillaban, diciendo: «¿Cómo puede Este saber de letras sin haber estudiado?».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Los jefes judíos estaban admirados y decían: ―¿Cómo sabe tanto este hombre, si nunca ha estudiado?
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y se asombraban los judíos, diciendo: ¿Cómo sabe este letras, sin haber estudiado?
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Los presentes quedaron maravillados al oírlo. Se preguntaban: «¿Cómo es que sabe tanto sin haber estudiado?».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Los judíos se admiraban y decían: «¿De dónde sacó éste tantos conocimientos sin haber estudiado?»
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Los judíos se admiraban y decían: «¿De dónde sacó este tantos conocimientos sin haber estudiado?».
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Los líderes judíos estaban sorprendidos y decían: «Este hombre nunca ha estudiado, ¿cómo es que sabe tanto?»
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Los judíos sorprendidos, se preguntaban: —¿Cómo sabe este de letras sin haber estudiado?
Spanish RVA 1989
Entonces los judíos se asombraban diciendo: —¿Cómo sabe éste de letras, sin haber estudiado?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces los judíos se asombraban diciendo: —¿Cómo sabe este de letras sin haber estudiado?
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y los judíos se asombraban, y decían: «¿Cómo es que este sabe de letras, sin haber estudiado?»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
y maravillábanse los Judíos, diciendo: ¿Cómo sabe éste letras, no habiendo aprendido?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y maravillábanse los Judíos, diciendo: ¿Cómo sabe éste letras, no habiendo aprendido?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y se maravillaban los judíos, diciendo: ¿Cómo sabe este letras, sin haber estudiado?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y se admiraban los judíos, diciendo: —¿Cómo sabe este letras sin haber estudiado?
Spanish Reina Valera NT 1858
Y maravillábanse los Judíos, diciendo: ¿Cómo sabe este letras, no habiendo aprendido?
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y se maravillaban los judíos, diciendo: ¿Cómo sabe éste letras, sin haber estudiado?
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Los jefes judíos estaban asombrados, y decían entre ellos: «¿Cómo es que este sabe tantas cosas, si nunca ha estudiado?»
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Los líderes judíos estaban muy sorprendidos y preguntaban: “¿Cómo es que este hombre tiene tanto conocimiento si él no ha sido educado?”
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Los líderes judíos estaban muy sorprendidos y preguntaban: “¿Cómo es que este hombre tiene tanto conocimiento si él no ha sido educado?”