John 7:18 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
El que habla de sí mismo, gloria propia busca; mas el que busca la gloria del que le envió, éste es verdadero, y no hay en él injusticia.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Elque habla de ſi mismo, gloria propria buſca: mas elque buſca la gloria del que lo embió, eſte es verdadero, y no ay en el injusticia.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El que habla por su cuenta, lo que va buscando es su propio honor. En cambio, quien solamente busca el honor de aquel que lo envió, es un hombre sincero y no hay falsedad en él.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El que habla por su cuenta, lo que va buscando es su propio honor. En cambio, quien solamente busca el honor de aquel que lo envió, es un hombre sincero y no hay falsedad en él.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El que habla por su cuenta, lo que va buscando es su propio honor. En cambio, quien solamente busca el honor de aquel que lo envió, es un hombre sincero y no hay falsedad en él.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El que habla por su cuenta, lo que va buscando es su propio honor. En cambio, quien solamente busca el honor de aquel que lo envió, es un hombre sincero y no hay falsedad en él.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
El que habla de sí mismo busca su propia gloria; pero el que busca la gloria del que le envió, éste es verdadero y no hay injusticia en El.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
El que habla de sí mismo, su propia gloria busca; pero el que busca la gloria del que le envió, Éste es verdadero, y no hay injusticia en Él.
Spanish DHH 1996
El que habla por su propia cuenta lo hace para que la gente le honre; pero quien procura el honor del que le envió, ese dice la verdad y en él no hay nada reprochable.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
El que habla de sí mismo, gloria propia busca; mas el que busca la gloria del que le envió, éste es verdadero, y no hay en él injusticia.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
El que habla de sí mismo busca su propia gloria; pero el que busca la gloria del que lo envió, éste es veraz y en Él no hay injusticia.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
El que habla de sí mismo busca su propia gloria; pero Aquel que busca la gloria del que lo envió, Él es verdadero y no hay injusticia en Él.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El que habla por su cuenta busca su propia gloria. Por el contrario, el que busca la gloria del que lo envió es una persona justa y dice la verdad.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
El que habla de sí mismo, busca su propia gloria; pero el que busca la gloria del que le envió, este es verdadero, y en él no hay injusticia.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Los que hablan por su propia cuenta buscan su propia gloria, pero el que busca honrar a quien lo envió, habla con la verdad, no con mentiras.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
El que habla por cuenta propia busca su vanagloria; en cambio, el que busca glorificar al que lo envió es una persona íntegra y sin doblez.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
El que habla por cuenta propia busca su propia honra. En cambio, el que busca honrar al que lo envió es una persona sincera y sin maldad.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El que enseña sus propias ideas está buscando honor para sí mismo. En cambio, el que busca honrar al que lo envió es honesto. No hay nada deshonesto en él.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Quien habla por su propia cuenta lo que anda buscando es su propia gloria. Sin embargo quien busca la gloria de aquel que lo envió, ese es alguien verdadero y en él no hay injusticia.
Spanish RVA 1989
El que habla de sí mismo busca su propia gloria; pero el que busca la gloria del que le envió, éste es verdadero, y en él no hay injusticia.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
El que habla de sí mismo busca su propia gloria; pero el que busca la gloria del que lo envió, este es verdadero y en él no hay injusticia.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
El que habla por su propia cuenta, busca su propia gloria; pero el que busca la gloria del que lo envió, este es verdadero, y en él no hay injusticia.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
El que habla de sí mismo, su propia gloria busca; mas el que busca la gloria del que le envió, éste es verdadero, y no hay en él injusticia.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
El que habla de sí mismo, su propia gloria busca; mas el que busca la gloria del que le envió, éste es verdadero, y no hay en él injusticia.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
El que habla por su propia cuenta, su propia gloria busca; pero el que busca la gloria del que le envió, este es verdadero, y no hay en él injusticia.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
El que habla por su propia cuenta, su propia gloria busca; pero el que busca la gloria del que lo envió, este es verdadero y no hay en él injusticia.
Spanish Reina Valera NT 1858
El que habla de sí mismo, propia gloria busca: mas el que busca la gloria del que le envió, éste es verdadero, y no hay en él injusticia.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
El que habla por su propia cuenta, su propia gloria busca; pero el que busca la gloria del que le envió, éste es verdadero, y no hay en él injusticia.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Quien habla por su propia cuenta solo quiere que la gente lo admire. Pero yo solo deseo que mi Padre, que me envió, reciba el honor que le corresponde; por eso siempre digo la verdad.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Aquellos que hablan por sí mismos quieren glorificarse a sí mismos, pero aquél que glorifica al que lo envió es veraz y no engañoso.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Aquellos que hablan por sí mismos quieren glorificarse a sí mismos, pero aquél que glorifica al que lo envió es veraz y no engañoso.