John 7:21 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Jesús respondió, y les dijo: Una obra hice, y todos os maravilláis.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
IESVS respondió y dixoles, Vna obra hize, y todos os marauillays.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Jesús replicó: — He realizado una obra y todos se han quedado sorprendidos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Jesús replicó: —He realizado una obra y todos os habéis quedado sorprendidos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Jesús replicó: —He realizado una obra y todos se han quedado sorprendidos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Jesús replicó: — He realizado una obra y todos os habéis quedado sorprendidos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Respondió Jesús y les dijo: Una sola obra hice y todos os admiráis.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Respondió Jesús y les dijo: Una obra hice, y todos os maravilláis.
Spanish DHH 1996
Jesús les dijo: –Todos os extrañáis por un sola cosa que hice en sábado.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Jesús respondió, y les dijo: Una obra hice, y todos os maravilláis.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Respondió Jesús, y les dijo: Una sola obra hice, y todos os asombráis.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Jesús les respondió: «Una sola obra hice y todos se admiran.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Jesús les dijo: ―Todos ustedes han quedado asombrados por un solo milagro que hice.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Contestó Jesús y les dijo: Una sola obra hice, y todos os asombráis.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Jesús contestó: —Yo hice un milagro en el día de descanso, y ustedes se asombraron;
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
—Hice un milagro y todos ustedes han quedado asombrados.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Jesús les dijo: ―Hice un milagro y todos ustedes han quedado asombrados.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Jesús contestó: —Hice tan solo un milagro y todos ustedes se sorprendieron.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Jesús replicó: —He hecho una obra y todos os habéis asombrado.
Spanish RVA 1989
Jesús respondió y les dijo: —Una sola obra hice, y todos os asombráis.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Jesús respondió y les dijo: —Una sola obra hice, y todos se asombran.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Jesús les respondió: «Hice una obra, ¡y todos se quedan asombrados!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Jesús respondió, y díjoles: Una obra hice, y todos os maravilláis.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Jesús respondió, y díjoles: Una obra hice, y todos os maravilláis.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Jesús respondió y les dijo: Una obra hice, y todos os maravilláis.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Jesús respondió y les dijo: —Una obra hice y todos os admiráis.
Spanish Reina Valera NT 1858
Jesus respondió y díjoles: Una obra hice, y todos os maravillais.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Jesús respondió y les dijo: Una obra hice, y todos os maravilláis.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Jesús les dijo: —Todos ustedes se admiran por un solo milagro que hice.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Hice un milagro y todos ustedes están escandalizados por ello”, respondió Jesús.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
“Hice un milagro y todos ustedes están escandalizados por ello,” respondió Jesús.