John 7:3 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Y le dijeron sus hermanos: Pásate de aquí, y vete a Judea, para que tus discípulos también vean las obras que haces.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y dixeronle ſus hermanos, Paſſate de aqui, y vete à Iudea: paraque tus Diſcipulos vean tus obras que hazes.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
sus hermanos le dijeron: — Deberías salir de aquí e ir a Judea, para que tus seguidores puedan ver también allí las obras que haces.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
sus hermanos le dijeron: —Deberías salir de aquí e ir a Judea, para que tus seguidores puedan ver también allí las obras que haces.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
sus hermanos le dijeron: —Deberías salir de aquí e ir a Judea, para que tus seguidores puedan ver también allí las obras que haces.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
sus hermanos le dijeron: — Deberías salir de aquí e ir a Judea, para que tus seguidores puedan ver también allí las obras que haces.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Por eso sus hermanos le dijeron: Sal de aquí, y vete a Judea para que también tus discípulos vean las obras que tú haces.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Entonces sus hermanos le dijeron: Sal de aquí, y vete a Judea, para que también tus discípulos vean las obras que haces.
Spanish DHH 1996
sus hermanos le dijeron: –No te quedes aquí. Vete a Judea, para que también los seguidores que allí tienes vean lo que haces.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y le dijeron sus hermanos: Pásate de aquí, y vete a Judea, para que tus discípulos también vean las obras que haces.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Entonces le dijeron sus hermanos: Sal de aquí y vete a Judea, para que también tus discípulos vean las obras que haces;
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Por eso los hermanos de Jesús le dijeron: «Sal de aquí, y vete a Judea para que también Tus discípulos vean las obras que Tú haces.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
los hermanos de Jesús le dijeron: ―Tienes que salir de aquí. Vete a Judea para que tus discípulos vean las obras que haces,
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Entonces le dijeron sus hermanos: Pasa de aquí, y vete a Judea, para que también tus discípulos vean tus obras que haces.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
y sus hermanos le dijeron: —¡Sal de aquí y vete a Judea, donde tus seguidores puedan ver tus milagros!
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
así que los hermanos de Jesús le dijeron: —Deberías salir de aquí e ir a Judea, para que tus discípulos vean las obras que realizas,
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Entonces los hermanos de Jesús le dijeron: ―Deberías salir de aquí e ir a Judea, para que tus discípulos vean las obras que haces.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
entonces los hermanos de Jesús le dijeron: —Deberías ir a la fiesta en Judea, para que tus seguidores vean las obras que haces.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
y le dijeron sus hermanos: —Sal de aquí y vete a Judea para que también tus discípulos vean las obras que haces
Spanish RVA 1989
Por tanto, le dijeron sus hermanos: —Sal de aquí y vete a Judea, para que también tus discípulos vean las obras que haces.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Por tanto, le dijeron sus hermanos: —Sal de aquí y vete a Judea para que también tus discípulos vean las obras que haces.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
sus hermanos le dijeron: «Sal de aquí y vete a Judea, para que también tus discípulos vean las obras que haces.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y dijéronle sus hermanos: Pásate de aquí, y vete á Judea, para que también tus discípulos vean las obras que haces.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y dijéronle sus hermanos: Pásate de aquí, y vete á Judea, para que también tus discípulos vean las obras que haces.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
y le dijeron sus hermanos: Sal de aquí, y vete a Judea, para que también tus discípulos vean las obras que haces.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
y le dijeron sus hermanos: —Sal de aquí, y vete a Judea, para que también tus discípulos vean las obras que haces,
Spanish Reina Valera NT 1858
Y dijéronle sus hermanos: Pásate de aquí, y véte á Judéa para que tambien tus discípulos vean las obras que haces.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
y le dijeron sus hermanos: Sal de aquí, y vete a Judea, para que también tus discípulos vean las obras que haces.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
sus hermanos le dijeron: —Debes ir a Judea, para que tus seguidores puedan ver las grandes obras que haces.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
sus hermanos le dijeron: “Debes marcharte a Judea para que tus seguidores puedan ver los milagros que puedes hacer.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
sus hermanos le dijeron: “Debes marcharte a Judea para que tus seguidores puedan ver los milagros que puedes hacer.