John 7:33 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Y Jesús dijo: Aún un poco de tiempo estaré con vosotros, e iré al que me envió.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y IESVS les dixo, Aun vn poco de tiẽpo estaré cõ vosotros, y yre alque me embió
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pero Jesús les dijo: — Todavía estaré con ustedes un poco de tiempo; después volveré al que me envió.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pero Jesús les dijo: —Todavía estaré con vosotros un poco de tiempo; después volveré al que me envió.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pero Jesús les dijo: —Todavía estaré con ustedes un poco de tiempo; después volveré al que me envió.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pero Jesús les dijo: — Todavía estaré con vosotros un poco de tiempo; después volveré al que me envió.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces Jesús dijo: Por un poco más de tiempo estoy con vosotros; después voy al que me envió.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Entonces Jesús les dijo: Aún un poco de tiempo estoy con vosotros, y luego voy al que me envió.
Spanish DHH 1996
Entonces dijo Jesús: –Voy a estar aún con vosotros un poco de tiempo, y después regresaré al que me ha enviado.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y Jesús dijo: Aún un poco de tiempo estaré con vosotros, e iré al que me envió.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Entonces Jesús dijo: Aún estoy con vosotros un poco de tiempo, y me voy ante el que me envió.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pero Jesús dijo: «Por un poco más de tiempo estoy con ustedes; después voy a Aquel que me envió.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Jesús les dijo: ―Todavía voy a estar con ustedes un poco más de tiempo, y después volveré al que me envió.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Dijo, pues, Jesús: Todavía un poco de tiempo estoy con vosotros, y luego voy al que me envió.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces Jesús les dijo: «Voy a estar con ustedes solo un poco más de tiempo, luego volveré al que me envió.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
—Voy a estar con ustedes un poco más de tiempo —afirmó Jesús—, y luego volveré al que me envió.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
―Voy a estar con ustedes un poco más de tiempo —afirmó Jesús—, y luego volveré al que me envió.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces Jesús dijo: —Yo estaré con ustedes por un poco más de tiempo. Luego volveré para estar con el que me envió.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y Jesús dijo: —Todavía estaré con vosotros algún tiempo y luego iré al que me envió.
Spanish RVA 1989
Entonces dijo Jesús: —Todavía estaré con vosotros un poco de tiempo; luego iré al que me envió.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces dijo Jesús: —Todavía estaré con ustedes un poco de tiempo; luego iré al que me envió.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero Jesús dijo: «Voy a estar con ustedes un poco más de tiempo, y luego volveré al que me envió.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y Jesús dijo: Aun un poco de tiempo estaré con vosotros, é iré al que me envió.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y Jesús dijo: Aun un poco de tiempo estaré con vosotros, é iré al que me envió.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Entonces Jesús dijo: Todavía un poco de tiempo estaré con vosotros, e iré al que me envió.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y Jesús dijo: —Todavía estaré con vosotros algún tiempo, y luego iré al que me envió.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y Jesus dijo: Aun un poco de tiempo estaré con vosotros, é iré al que me envió.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Entonces Jesús dijo: Todavía un poco de tiempo estaré con vosotros, e iré al que me envió.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Pero Jesús dijo: «Estaré con ustedes sólo un poco más de tiempo. Luego volveré a donde está el que me envió.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Entonces Jesús le dijo a la gente: “Estaré con ustedes solo un poco más, pero luego regresaré a Aquél que me envió.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Entonces Jesús le dijo a la gente: “Estaré con ustedes solo un poco más, pero luego regresaré a Aquél que me envió.