John 7:44 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Y algunos de ellos querían prenderle; mas ninguno echó sobre él manos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y algunos deellos lo querian prender, mas ninguno metió ſobre el manos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Algunos querían prenderlo, pero nadie se atrevió a ponerle la mano encima.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Algunos querían prenderlo, pero nadie se atrevió a ponerle la mano encima.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Algunos querían prenderlo, pero nadie se atrevió a ponerle la mano encima.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Algunos querían prenderlo, pero nadie se atrevió a ponerle la mano encima.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y algunos de ellos querían prenderle, pero nadie le echó mano.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y algunos de ellos querían prenderle; pero ninguno le echó mano.
Spanish DHH 1996
Algunos querían apresarle, pero nadie llegó a ponerle las manos encima.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y algunos de ellos querían prenderle; mas ninguno echó sobre él manos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
y algunos de ellos querían prenderlo, pero nadie puso las manos sobre Él.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y algunos de ellos querían prender a Jesús, pero nadie le echó mano.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Algunos querían arrestarlo, pero nadie le echó mano.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y algunos de ellos quisieron tomarle preso, pero nadie le echó mano.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Algunos querían que lo arrestaran, pero nadie le puso las manos encima.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Algunos querían arrestarlo, pero nadie le puso las manos encima.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Algunos querían arrestarlo, pero nadie lo hizo.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Algunos querían arrestarlo, pero nadie le echó mano.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Algunos querían prenderlo, pero nadie se atrevió a ponerle la mano encima.
Spanish RVA 1989
Algunos de ellos querían tomarlo preso, pero ninguno le echó mano.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Algunos de ellos querían tomarlo preso, pero ninguno le echó mano.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Algunos de ellos querían aprehenderlo; pero ninguno le puso la mano encima.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y algunos de ellos querían prenderle; mas ninguno echó sobre él manos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y algunos de ellos querían prenderle; mas ninguno echó sobre él manos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y algunos de ellos querían prenderle; pero ninguno le echó mano.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y algunos de ellos querían prenderlo, pero ninguno le echó mano.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y algunos de ellos querian prenderle; mas ninguno echó sobre él manos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y algunos de ellos querían prenderle; pero ninguno le echó mano.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Y aunque no faltaba quien quería llevárselo a la cárcel, nadie se atrevía a tocarlo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Algunos querían arrestarlo, pero nadie puso una sola mano sobre él.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Algunos querían arrestarlo, pero nadie puso una sola mano sobre él.