John 8:39 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Respondieron y le dijeron: Nuestro padre es Abraham. Les dice Jesús: Si fuerais hijos de Abraham, las obras de Abraham haríais.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Respondieron, y dixeronle, Nuestro padre Abraham es. Dizeles Iesus, Si fuerades hijos de Abraham, las obras de Abraham hariades.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Ellos replicaron: — Nuestro padre es Abrahán. Jesús les contestó: — Si fueran de verdad hijos de Abrahán, harían lo que él hizo.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Ellos replicaron: —Nuestro padre es Abrahán. Jesús les contestó: —Si fueseis de verdad hijos de Abrahán, haríais lo que él hizo.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Ellos replicaron: —Nuestro padre es Abrahán. Jesús les contestó: —Si fueran de verdad hijos de Abrahán, harían lo que él hizo.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Ellos replicaron: — Nuestro padre es Abrahán. Jesús les contestó: — Si fueseis de verdad hijos de Abrahán, haríais lo que él hizo.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Ellos le contestaron, y le dijeron: Abraham es nuestro padre. Jesús les dijo*: Si sois hijos de Abraham, haced las obras de Abraham.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Respondieron y le dijeron: Nuestro padre es Abraham. Jesús les dijo: Si fueseis hijos de Abraham, las obras de Abraham haríais.
Spanish DHH 1996
Dijeron ellos: –¡Nuestro padre es Abraham! Pero Jesús les respondió: –Si de veras fuerais hijos de Abraham, haríais lo que él hizo.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Respondieron y le dijeron: Nuestro padre es Abraham. Les dice Jesús: Si fuerais hijos de Abraham, las obras de Abraham haríais.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Respondieron y le dijeron: Nuestro padre es Abraham. Jesús les dice: Si fuerais hijos de Abraham, las obras de Abraham haríais.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Ellos le contestaron: «Abraham es nuestro padre». Jesús les dijo*: «Si son hijos de Abraham, hagan las obras de Abraham.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Ellos respondieron: ―¡Nuestro padre es Abraham! Él les dijo: ―Si ustedes fueran en verdad sus hijos, harían lo que él hizo.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Respondieron y le dijeron: Nuestro padre es Abraham. Les dijo Jesús: Si fuerais hijos de Abraham, las obras de Abraham haríais.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
—¡Nuestro padre es Abraham! —declararon. —No —respondió Jesús—, pues si realmente fueran hijos de Abraham, seguirían su ejemplo.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
—Nuestro padre es Abraham —replicaron. —Si fueran hijos de Abraham, harían lo mismo que él hizo.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
―Nuestro padre es Abraham —respondieron. Entonces Jesús les contestó: ―Si fueran hijos de Abraham, harían lo mismo que él hizo.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Ellos le contestaron: —¡Nuestro padre es Abraham! Entonces Jesús les dijo: —Si ustedes fueran hijos de Abraham, harían lo mismo que él hizo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Le respondieron: —Nuestro padre es Abrahán. Jesús replicó: —Si fuerais hijos de Abrahán, haríais las obras de Abrahán.
Spanish RVA 1989
Respondieron y le dijeron: —Nuestro padre es Abraham. Jesús les dijo: —Puesto que sois hijos de Abraham, haced las obras de Abraham.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Respondieron y le dijeron: —Nuestro padre es Abraham. Jesús les dijo: —Puesto que son hijos de Abraham, hagan las obras de Abraham.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Ellos le respondieron: «Nuestro padre es Abrahán.» Jesús les dijo: «Si fueran hijos de Abrahán, harían las obras de Abrahán.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Respondieron y dijéronle: Nuestro padre es Abraham. Díceles Jesús: Si fuerais hijos de Abraham, las obras de Abraham harías.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Respondieron y dijéronle: Nuestro padre es Abraham. Díceles Jesús: Si fuerais hijos de Abraham, las obras de Abraham harías.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Respondieron y le dijeron: Nuestro padre es Abraham. Jesús les dijo: Si fueseis hijos de Abraham, las obras de Abraham haríais.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Respondieron y le dijeron: —Nuestro padre es Abraham. Jesús les dijo: —Si fuerais hijos de Abraham, las obras de Abraham haríais.
Spanish Reina Valera NT 1858
Respondieron, y dijéronle: Nuestro padre es Abraham. Díceles Jesus: Si fuerais hijos de Abraham, las obras de Abraham hariais.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Respondieron y le dijeron: Nuestro padre es Abraham. Jesús les dijo: Si fueseis hijos de Abraham, las obras de Abraham haríais.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Ellos le dijeron: —¡Nuestro padre es Abraham! Entonces Jesús les contestó: —Si en verdad ustedes fueran descendientes de Abraham, harían lo que él hizo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Nuestro padre es Abraham”, respondieron ellos. “Si ustedes realmente fueran hijos de Abraham, harían lo que Abraham hizo”, les dijo Jesús.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
“Nuestro padre es Abraham,” respondieron ellos. “Si ustedes realmente fueran hijos de Abraham, harían lo que Abraham hizo,” les dijo Jesús.