John 8:40 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Pero ahora procuráis matarme, hombre que os he hablado la verdad, la cual he oído de Dios; no hizo esto Abraham.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Empero aora procurays de matarme, hombre que oshe hablado la verdad, la qual he oydo de Dios: no hizo eſto Abraham.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pero ustedes quieren matarme porque les he dicho la verdad que aprendí de Dios mismo. No fue eso lo que hizo Abrahán.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pero vosotros queréis matarme porque os he dicho la verdad que aprendí de Dios mismo. No fue eso lo que hizo Abrahán.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pero ustedes quieren matarme porque les he dicho la verdad que aprendí de Dios mismo. No fue eso lo que hizo Abrahán.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pero vosotros queréis matarme porque os he dicho la verdad que aprendí de Dios mismo. No fue eso lo que hizo Abrahán.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pero ahora procuráis matarme, a mí que os he dicho la verdad que oí de Dios. Esto no lo hizo Abraham.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Mas ahora procuráis matarme a mí, hombre que os he hablado la verdad, la cual he oído de Dios; Abraham no hizo esto.
Spanish DHH 1996
Pero a mí, que os digo la verdad que Dios me ha enseñado, queréis matarme. ¡Y eso nunca lo hizo Abraham!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Pero ahora procuráis matarme, hombre que os he hablado la verdad, la cual he oído de Dios; no hizo esto Abraham.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pero ahora procuráis matarme, a un hombre que os ha hablado la verdad, la cual oyó de parte de Dios. No hizo esto Abraham.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pero ahora me quieren matar, a Mí que les he dicho la verdad que oí de Dios. Esto no lo hizo Abraham.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Yo les he dicho la verdad que he recibido de Dios, y aun así ustedes quieren matarme. ¡Abraham nunca hizo tal cosa!
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Pero ahora procuráis matarme a mí, hombre que os he hablado la verdad, la cual he oído de Dios; esto no lo hizo Abraham.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
En cambio, procuran matarme porque les dije la verdad, la cual oí de Dios. Abraham nunca hizo algo así.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Ustedes, en cambio, quieren matarme, ¡a mí, que les he expuesto la verdad que he recibido de parte de Dios! Abraham jamás haría tal cosa.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Ustedes, en cambio, quieren matarme a mí, que les he dicho la verdad que he recibido de parte de Dios. ¡Abraham jamás haría tal cosa!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Sin embargo, ahora ustedes tratan de matarme. Soy un hombre que les ha dicho la verdad que recibió de Dios. ¡Abraham no hizo nada de eso!
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pero ahora procuráis matarme porque os he hablado la verdad que he escuchado de Dios. Esto no lo hizo Abrahán.
Spanish RVA 1989
Pero ahora procuráis matarme, hombre que os he hablado la verdad que oí de parte de Dios. ¡Esto no lo hizo Abraham!
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pero ahora procuran matarme a mí, un hombre que les he hablado la verdad que oí de parte de Dios. ¡Esto no lo hizo Abraham!
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero ahora intentan matarme; a mí, que les he dicho la verdad, la cual he escuchado de Dios. Esto no lo hizo Abrahán.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Empero ahora procuráis matarme, hombre que os he hablado la verdad, la cual he oído de Dios: no hizo esto Abraham.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Empero ahora procuráis matarme, hombre que os he hablado la verdad, la cual he oído de Dios: no hizo esto Abraham.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Pero ahora procuráis matarme a mí, hombre que os he hablado la verdad, la cual he oído de Dios; no hizo esto Abraham.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pero ahora intentáis matarme a mí, que os he hablado la verdad, la cual he oído de Dios. No hizo esto Abraham.
Spanish Reina Valera NT 1858
Empero ahora procurais matarme; hombre que os he hablado la verdad, la cual he oido de Dios: no hizo esto Abraham.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Pero ahora procuráis matarme a mí, hombre que os he hablado la verdad, la cual he oído de Dios; no hizo esto Abraham.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Pero yo les he dicho la verdad que he escuchado de Dios, y ustedes quieren matarme. ¡Abraham nunca hizo algo así!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Pero ustedes están tratando de matarme ahora, porque les dije la verdad que yo escuché de Dios. Abraham nunca habría hecho eso.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
“Pero ustedes están tratando de matarme ahora, porque les dije la verdad que yo escuché de Dios. Abraham nunca habría hecho eso.