John 8:46 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
¿Quién de vosotros me redarguye de pecado? Si digo verdad, ¿por qué vosotros no me creéis?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Quiẽ de vosotros me redarguye de peccado? Si digo verdad, porque vosotros no me creeys.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
¿Quién de ustedes sería capaz de demostrar que yo he cometido pecado? Pues bien, si les digo la verdad, ¿por qué no me creen?
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
¿Quién de vosotros sería capaz de demostrar que yo he cometido pecado? Pues bien, si os digo la verdad, ¿por qué no me creéis?
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
¿Quién de ustedes sería capaz de demostrar que yo he cometido pecado? Pues bien, si les digo la verdad, ¿por qué no me creen?
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
¿Quién de vosotros sería capaz de demostrar que yo he cometido pecado? Pues bien, si os digo la verdad, ¿por qué no me creéis?
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
¿Quién de vosotros me prueba que tengo pecado? Y si digo verdad, ¿por qué vosotros no me creéis?
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
¿Quién de vosotros me redarguye de pecado? Y si digo la verdad, ¿por qué vosotros no me creéis?
Spanish DHH 1996
¿Quién de vosotros puede demostrar que he cometido pecado? Y si digo la verdad, ¿por qué no me creéis?
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ ¿Quién de vosotros me redarguye de pecado? Si digo verdad, ¿por qué vosotros no me creéis?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¿Quién de vosotros me redarguye de pecado? Si digo verdad, ¿por qué vosotros no me creéis?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¿Quién de ustedes me prueba que tengo pecado? Y si digo verdad, ¿por qué ustedes no me creen?
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¿Quién de ustedes me puede probar que he pecado? Si digo la verdad, ¿por qué no me creen?
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
¿Quién de vosotros me halla culpable de pecado? Y si digo la verdad, ¿por qué vosotros no me creéis?
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
¿Quién de ustedes puede, con toda sinceridad, acusarme de pecado? Y si les digo la verdad, ¿por qué, entonces, no me creen?
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
¿Quién de ustedes me puede probar que soy culpable de pecado? Si digo la verdad, ¿por qué no me creen?
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
¿Quién de ustedes me puede probar que soy culpable de pecado? Si digo la verdad, ¿por qué no me creen?
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
¿Cuál de ustedes puede decir que yo soy culpable de pecado? Si yo les digo la verdad, ¿por qué no me creen?
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
¿Quién de vosotros puede reprocharme haber pecado? Y si digo la verdad, ¿por qué no me creéis?
Spanish RVA 1989
¿Quién de vosotros me halla culpable de pecado? Y si digo la verdad, ¿por qué vosotros no me creéis?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
¿Quién de ustedes me halla culpable de pecado? Y si digo la verdad, ¿por qué ustedes no me creen?
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
¿Quién de ustedes puede acusarme de haber pecado? Y si digo la verdad, ¿por qué no me creen?
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
¿Quién de vosotros me redarguye de pecado? Pues si digo verdad, ¿por qué vosotros no me creéis?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
¿Quién de vosotros me redarguye de pecado? Pues si digo verdad, ¿por qué vosotros no me creéis?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
¿Quién de vosotros me redarguye de pecado? Pues si digo la verdad, ¿por qué vosotros no me creéis?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
¿Quién de vosotros puede acusarme de pecado? Y si digo la verdad, ¿por qué vosotros no me creéis?
Spanish Reina Valera NT 1858
¿Quién de vosotros me redarguye de pecado? Pues si digo verdad, ¿por qué vosotros no me creeis?
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
¿Quién de vosotros me redarguye de pecado? Pues si digo la verdad, ¿por qué vosotros no me creéis?
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
¿Quién de ustedes puede acusarme de haber hecho algo malo? Y si digo la verdad, ¿por qué no me creen?
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
¿Acaso puede alguno de ustedes demostrarme que soy culpable de pecado? Si les estoy diciendo la verdad, ¿por qué no me creen?
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
¿Acaso puede alguno de ustedes demostrarme que soy culpable de pecado? Si les estoy diciendo la verdad, ¿por qué no me creen?