John 8:53 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
¿Eres tú mayor que nuestro padre Abraham, el cual murió? Y los profetas murieron; ¿quién te haces?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Eres tu mayor que nuestro padre Abraham, el qual murió, y los Prophetas murieron: quien te hazes?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
¿Acaso eres tú más que nuestro padre Abrahán? Tanto él como los profetas murieron. ¿Por quién te tienes tú?
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
¿Acaso eres tú más que nuestro padre Abrahán? Tanto él como los profetas murieron. ¿Por quién te tienes tú?
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
¿Acaso eres tú más que nuestro padre Abrahán? Tanto él como los profetas murieron. ¿Por quién te tienes tú?
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
¿Acaso eres tú más que nuestro padre Abrahán? Tanto él como los profetas murieron. ¿Por quién te tienes tú?
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
¿Eres tú acaso mayor que nuestro padre Abraham que murió? Los profetas también murieron; ¿quién crees que eres?
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
¿Eres tú mayor que nuestro padre Abraham, el cual murió? También los profetas murieron. ¿Quién te haces a ti mismo?
Spanish DHH 1996
¿Acaso eres tú más que nuestro padre Abraham? Él murió, y murieron también los profetas. ¿Quién te has creído que eres?
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¿Eres tú mayor que nuestro padre Abraham, el cual murió? Y los profetas murieron; ¿quién te haces?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¿Eres tú acaso mayor que nuestro padre Abraham, el cual murió? ¡También los profetas murieron! ¿Quién te haces a ti mismo?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¿Eres Tú acaso mayor que nuestro padre Abraham que murió? Los profetas también murieron; ¿quién crees que eres? ».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¿Acaso eres más importante que nuestro padre Abraham? Él murió, y también los profetas murieron. ¿Quién te has creído que eres?
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
¿Acaso eres tú mayor que nuestro Padre Abraham, el cual murió? También los profetas murieron. ¿Quién te haces tú a ti mismo?
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
¿Acaso eres más importante que nuestro padre Abraham? Él murió, igual que los profetas. ¿Tú quién te crees que eres?
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
¿Acaso eres tú mayor que nuestro padre Abraham? Él murió, y también murieron los profetas. ¿Quién te crees tú?
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
¿Acaso eres tú mayor que nuestro padre Abraham? Él murió, y también murieron los profetas. ¿Quién te crees tú?
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
¿Acaso tú eres más importante que nuestro padre Abraham? Él murió y los profetas también. ¿Tú quién te crees?
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
¿Acaso tú eres mayor que nuestro padre Abrahán, que murió? Y los profetas también murieron. ¿Quién te crees que eres?
Spanish RVA 1989
¿Eres tú acaso mayor que nuestro padre Abraham quien murió, o los profetas quienes también murieron? ¿Quién pretendes ser?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
¿Eres tú acaso mayor que nuestro padre Abraham quien murió, o los profetas quienes también murieron? ¿Quién pretendes ser?
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
¿Acaso eres tú mayor que nuestro padre Abrahán, el cual murió? ¡Y también los profetas murieron! ¿Quién te crees tú?»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
¿Eres tú mayor que nuestro padre Abraham, el cual murió? y los profetas murieron: ¿quién te haces á ti mismo?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
¿Eres tú mayor que nuestro padre Abraham, el cual murió? y los profetas murieron: ¿quién te haces á ti mismo?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
¿Eres tú acaso mayor que nuestro padre Abraham, el cual murió? ¡Y los profetas murieron! ¿Quién te haces a ti mismo?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
¿Eres tú acaso mayor que nuestro padre Abraham, el cual murió? ¡También los profetas murieron! ¿Quién crees que eres?
Spanish Reina Valera NT 1858
¿Eres tú mayor que nuestro padre Abraham, el cual murió? Y los profetas murieron: ¿quién te haces á tí mismo?
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
¿Eres tú acaso mayor que nuestro padre Abraham, el cual murió? ¡Y los profetas murieron! ¿Quién te haces a ti mismo?
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
¿Acaso te crees más importante que Abraham? Él y los profetas murieron. ¿Qué te estás creyendo?
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
¿Acaso eres tú más grande que nuestro padre Abraham? Él murió, y los profetas también murieron. ¿Quién crees que eres?”
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
¿Acaso eres tú más grande que nuestro padre Abraham? Él murió, y los profetas también murieron. ¿Quién crees que eres?”