John 8:55 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
y no le conocéis: mas yo le conozco; y si dijere que no le conozco, seré como vosotros mentiroso, mas le conozco, y guardo su palabra.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y no lo conoceys, mas yo lo conozco: y ſi dixere que no lo conozco, seré como vosotros, mentiroso. mas conozcolo, y guardo ſu palabra.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
En realidad no lo conocen; yo, en cambio, lo conozco, y si dijera que no lo conozco, sería tan mentiroso como ustedes. Pero yo lo conozco y cumplo sus mandatos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
En realidad no lo conocéis; yo, en cambio, lo conozco, y si dijera que no lo conozco, sería tan mentiroso como vosotros. Pero yo lo conozco y cumplo sus mandatos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
En realidad no lo conocen; yo, en cambio, lo conozco, y si dijera que no lo conozco, sería tan mentiroso como ustedes. Pero yo lo conozco y cumplo sus mandatos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
En realidad no lo conocéis; yo, en cambio, lo conozco, y si dijera que no lo conozco, sería tan mentiroso como vosotros. Pero yo lo conozco y cumplo sus mandatos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y vosotros no le habéis conocido, pero yo le conozco; y si digo que no le conozco seré un mentiroso como vosotros; pero sí le conozco y guardo su palabra.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y vosotros no le conocéis; pero yo le conozco; y si dijere que no le conozco, sería mentiroso como vosotros, pero yo le conozco, y guardo su palabra.
Spanish DHH 1996
Pero vosotros no le conocéis. Yo sí le conozco, y si dijera que no le conozco sería tan mentiroso como vosotros. Pero, ciertamente, le conozco y hago caso a su palabra.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
y no le conocéis: mas yo le conozco; y si dijere que no le conozco, seré como vosotros mentiroso, mas le conozco, y guardo su palabra.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y no lo habéis conocido, pero Yo lo conozco. Y si dijera que no lo conozco, sería semejante a vosotros, mentiroso; pero Yo lo conozco, y guardo su palabra.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Ustedes no lo han conocido, pero Yo lo conozco; y si digo que no lo conozco seré un mentiroso como ustedes; pero sí lo conozco y guardo Su palabra.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Pero en realidad, ustedes no lo conocen. Yo, en cambio, sí lo conozco. Si yo les dijera que no lo conozco, sería tan mentiroso como ustedes. Pero lo conozco y obedezco su palabra.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y no le conocéis; pero yo le conozco. Y si dijera que no le conozco, sería como vosotros, mentiroso. Pero le conozco, y guardo su palabra.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
pero ni siquiera lo conocen. Yo sí lo conozco; y si dijera lo contrario, ¡sería tan mentiroso como ustedes! Pero lo conozco y lo obedezco.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
aunque no lo conocen. Yo, en cambio, sí lo conozco. Si dijera que no lo conozco, sería tan mentiroso como ustedes; pero lo conozco y cumplo su palabra.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
aunque no lo conocen. Yo, en cambio, sí lo conozco. Si dijera que no lo conozco, sería tan mentiroso como ustedes. Pero lo conozco y cumplo su palabra.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Ustedes no lo conocen, pero yo sí. Si yo dijera que no lo conozco sería un mentiroso como ustedes; pero lo conozco y obedezco lo que él dice.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Vosotros no le conocéis. Yo sí le conozco. Si dijera que no le conozco, sería mentiroso como vosotros. Le conozco y obedezco su palabra.
Spanish RVA 1989
Y vosotros no le conocéis. Pero yo sí le conozco. Si digo que no le conozco, seré mentiroso como vosotros. Pero le conozco y guardo su palabra.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y ustedes no lo conocen. Pero yo sí lo conozco. Si digo que no lo conozco seré mentiroso como ustedes. Pero lo conozco y guardo su palabra.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Ustedes no lo conocen, pero yo sí lo conozco. Y si yo dijera que no lo conozco, sería un mentiroso como ustedes. Pero lo conozco, y obedezco su palabra.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y no le conocéis: mas yo le conozco; y si dijere que no le conozco, seré como vosotros mentiroso: mas le conozco, y guardo su palabra.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y no le conocéis: mas yo le conozco; y si dijere que no le conozco, seré como vosotros mentiroso: mas le conozco, y guardo su palabra.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Pero vosotros no le conocéis; mas yo le conozco, y si dijere que no le conozco, sería mentiroso como vosotros; pero le conozco, y guardo su palabra.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Vosotros no lo conocéis. Yo sí lo conozco y, si digo que no lo conozco, sería mentiroso como vosotros; pero lo conozco y guardo su palabra.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y no le conoceis: mas yo le conozco: y si dijere que no le conozco, seré como vosotros, mentiroso: mas conózcole, y guardo su palabra.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Pero vosotros no le conocéis; mas yo le conozco, y si dijere que no le conozco, sería mentiroso como vosotros; pero le conozco, y guardo su palabra.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
En realidad, ustedes no lo conocen. Yo sí lo conozco. Lo conozco, y lo obedezco. Si dijera lo contrario, sería un mentiroso como ustedes.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Ustedes no lo conocen, pero yo sí lo conozco. Si yo dijera ‘No lo conozco,’ sería un mentiroso, tal como ustedes. Pero yo sí lo conozco, y hago lo que Él dice.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Ustedes no lo conocen, pero yo sí lo conozco. Si yo dijera ‘No lo conozco,’ sería un mentiroso, tal como ustedes. Pero yo sí lo conozco, y hago lo que Él dice.