John 8:57 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Le dijeron entonces los judíos: Aún no tienes cincuenta años, ¿y has visto a Abraham?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Dixeronle entonces los Iudios, Aun no tienes cincuenta años, y viste à Abraham?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Los judíos le replicaron: — ¿De modo que tú, que aún no tienes cincuenta años, has visto a Abrahán?
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Los judíos le replicaron: —¿De modo que tú, que aún no tienes cincuenta años, has visto a Abrahán?
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Los judíos le replicaron: —¿De modo que tú, que aún no tienes cincuenta años, has visto a Abrahán?
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Los judíos le replicaron: — ¿De modo que tú, que aún no tienes cincuenta años, has visto a Abrahán?
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Por esto los judíos le dijeron: Aún no tienes cincuenta años, ¿y has visto a Abraham?
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Le dijeron entonces los judíos: Aún no tienes cincuenta años, ¿y has visto a Abraham?
Spanish DHH 1996
Los judíos preguntaron a Jesús: –Si todavía no tienes cincuenta años, ¿cómo dices que has visto a Abraham?
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Le dijeron entonces los judíos: Aún no tienes cincuenta años, ¿y has visto a Abraham?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Entonces le dijeron los judíos: Aún no tienes cincuenta años, ¿y has visto a Abraham?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Por esto los judíos le dijeron: «Aún no tienes cincuenta años, ¿y has visto a Abraham?».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Los judíos le dijeron: ―Todavía no tienes cincuenta años de edad, ¿y ya has visto a Abraham?
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Entonces los judíos le dijeron: Todavía no tienes cincuenta años, ¿y has visto a Abraham?
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces la gente le dijo: —Ni siquiera tienes cincuenta años. ¿Cómo puedes decir que has visto a Abraham?
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
—Ni a los cincuenta años llegas —le dijeron los judíos—, ¿y has visto a Abraham?
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
―Ni a los cincuenta años llegas —le dijeron los judíos—, ¿y has visto a Abraham?
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces le dijeron: —Tú ni siquiera tienes 50 años, ¿cómo dices que has visto a Abraham?
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Los judíos objetaron: —¿Así que tú, que aún no tienes cincuenta años, has visto a Abrahán?
Spanish RVA 1989
Entonces le dijeron los judíos: —Aún no tienes ni cincuenta años, ¿y has visto a Abraham?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces le dijeron los judíos: —Aún no tienes ni cincuenta años, ¿y has visto a Abraham?
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Los judíos le dijeron: «Ni siquiera tienes cincuenta años, ¿y has visto a Abrahán?»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Dijéronle entonces los Judíos: Aun no tienes cincuenta años, ¿y has visto á Abraham?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Dijéronle entonces los Judíos: Aun no tienes cincuenta años, ¿y has visto á Abraham?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Entonces le dijeron los judíos: Aún no tienes cincuenta años, ¿y has visto a Abraham?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces le dijeron los judíos: —Aún no tienes cincuenta años, ¿y has visto a Abraham?
Spanish Reina Valera NT 1858
Dijéronle entónces los Judíos: Aun no tienes cincuenta años, ¿y has visto á Abraham?
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Entonces le dijeron los judíos: Aún no tienes cincuenta años, ¿y has visto a Abraham?
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Entonces le preguntaron: —Ni siquiera has cumplido cincuenta años de edad. ¿Cómo puedes decir que has visto a Abraham?
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Los judíos respondieron: “Aún no tienes ni cincuenta años de edad, ¿y dices que has visto a Abraham?”
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Los judíos respondieron: “Aún no tienes ni cincuenta años de edad, ¿y dices que has visto a Abraham?”