John 9:15 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Y le volvieron a preguntar también los fariseos de qué manera había recibido la vista. Y él les dijo: Me puso lodo sobre los ojos, y me lavé, y veo.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y boluieronle à preguntar tambiẽ los Phariseos, Deque manera auia recebido la vista: y el les dixo, Pusome lodo ſobre los ojos, y lauê me, y veo.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Y volvieron a preguntarle cómo había conseguido ver. Él les contestó: — Extendió un poco de lodo sobre mis ojos, me lavé y ahora veo.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Y volvieron a preguntarle cómo había conseguido ver. Él les contestó: —Extendió un poco de lodo sobre mis ojos, me lavé y ahora veo.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Y volvieron a preguntarle cómo había conseguido ver. Él les contestó: —Extendió un poco de lodo sobre mis ojos, me lavé y ahora veo.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Y volvieron a preguntarle cómo había conseguido ver. Él les contestó: — Extendió un poco de lodo sobre mis ojos, me lavé y ahora veo.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces los fariseos volvieron también a preguntarle cómo había recibido la vista. Y él les dijo: Me puso barro sobre los ojos, y me lavé y veo.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Volvieron, pues, a preguntarle también los fariseos cómo había recibido la vista. Y él les dijo: Puso lodo sobre mis ojos, y me lavé, y veo.
Spanish DHH 1996
y ellos le preguntaron cómo era que podía ver. Les contestó: –Me puso lodo sobre los ojos, me lavé y ahora veo.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y le volvieron a preguntar también los fariseos de qué manera había recibido la vista. Y él les dijo: Me puso lodo sobre los ojos, y me lavé, y veo.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
De nuevo pues, le preguntaban también los fariseos cómo había recibido la vista. Y les dijo: Me puso lodo sobre los ojos, me lavé, y veo.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Por eso los fariseos volvieron también a preguntarle cómo había recibido la vista. Y él les dijo: «Me puso barro sobre los ojos, y me lavé y veo».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Por eso los fariseos le preguntaron cómo era que podía ver. Él les respondió: «Me untó lodo en los ojos, me lavé, y ahora puedo ver».
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Entonces le volvieron a preguntar también los fariseos cómo había recibido la vista. Y él les dijo: Puso lodo sobre mis ojos, y me lavé, y veo.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Los fariseos interrogaron al hombre sobre todo lo que había sucedido y les respondió: «Él puso el lodo sobre mis ojos y, cuando me lavé, ¡pude ver!».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Por eso los fariseos, a su vez, le preguntaron cómo había recibido la vista. —Me untó barro en los ojos, me lavé, y ahora veo —respondió.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Por eso los fariseos, a su vez, le preguntaron cómo había recibido la vista. ―Me untó barro en los ojos, me lavé y ahora veo —respondió.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces los fariseos le preguntaron al hombre: —¿Cómo es que puedes ver? Él les respondió: —Me puso barro en los ojos. Yo me lavé, y ahora puedo ver.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Los fariseos, pues, volvieron a preguntarle también cómo había recibido la vista. Les respondió: —Me puso lodo sobre los ojos, me lavé y ahora veo.
Spanish RVA 1989
Entonces, los fariseos le volvieron a preguntar de qué manera había recibido la vista, y les dijo: —El me puso lodo sobre los ojos; me lavé y veo.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces los fariseos le volvieron a preguntar de qué manera había recibido la vista, y les dijo: —Él me puso lodo sobre los ojos, me lavé y veo.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
También los fariseos volvieron a preguntarle cómo había recibido la vista. Y él les dijo: «Me puso lodo en los ojos, y yo me lavé, y ahora veo.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y volviéronle á preguntar también los Fariseos de qué manera había recibido la vista. Y él les dijo: Púsome lodo sobre los ojos, y me lavé, y veo.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y volviéronle á preguntar también los Fariseos de qué manera había recibido la vista. Y él les dijo: Púsome lodo sobre los ojos, y me lavé, y veo.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Volvieron, pues, a preguntarle también los fariseos cómo había recibido la vista. Él les dijo: Me puso lodo sobre los ojos, y me lavé, y veo.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Volvieron, pues, a preguntarle también los fariseos cómo había recibido la vista. Él les dijo: —Me puso lodo sobre los ojos, me lavé y veo.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y volviéronle á preguntar tambien los Fariséos de qué manera habia recibido la vista. Y él les dijo: Púsome lodo sobre los ojos, y me lavé, y veo.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Volvieron, pues, a preguntarle también los fariseos cómo había recibido la vista. El les dijo: Me puso lodo sobre los ojos, y me lavé, y veo.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Los fariseos le preguntaron: —¿Cómo es que ya puedes ver? El joven les respondió: —Jesús me puso lodo en los ojos, y ahora puedo ver.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Así que los Fariseos también le preguntaron cómo pudo ver. Él les dijo: “Él puso barro sobre mis ojos, y yo me lavé, y ahora puedo ver”.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Así que los Fariseos también le preguntaron cómo pudo ver. Él les dijo: “Él puso barro sobre mis ojos, y yo me lavé, y ahora puedo ver.”