John 9:23 — Compare Translations
29 translations compared side by side
Spanish 1569
Por eso dijeron sus padres: Edad tiene, preguntadle a él.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Por eſſo dixeron ſus padres, Que edad tiene, preguntalde à el.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Por eso dijeron: “Pregúntenselo a él, que ya tiene edad suficiente”.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Por eso dijeron: «Preguntádselo a él, que ya tiene edad suficiente».
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Por eso dijeron: «Pregúntenselo a él, que ya tiene edad suficiente».
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Por eso dijeron: “Preguntádselo a él, que ya tiene edad suficiente”.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Por eso sus padres dijeron: Edad tiene; preguntadle a él.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Por eso dijeron sus padres: Edad tiene, preguntadle a él.
Spanish DHH 1996
Por eso dijeron sus padres: “Ya es mayor de edad; preguntádselo a él.”
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Por eso dijeron sus padres: Edad tiene, preguntadle a él.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Por esto sus padres dijeron: Edad tiene, preguntadle.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Por eso sus padres dijeron: «Ya es mayor de edad; pregúntenle a él».
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Por eso sus padres dijeron: Edad tiene, preguntadle a él.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Por eso dijeron: «Ya tiene edad suficiente, entonces pregúntenle a él».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Por eso dijeron sus padres: «Pregúntenselo a él, que ya es mayor de edad.»
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Por eso dijeron sus padres: «Pregúntenselo a él, que ya es mayor de edad».
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Por eso sus padres dijeron: «Pregúntenle a él, ya está grande y puede hablar por sí mismo».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Por eso dijeron sus padres: «Ya tiene edad suficiente. Preguntadle a él».
Spanish RVA 1989
Por esta razón dijeron sus padres: "Edad tiene; preguntadle a él."
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Por esta razón dijeron sus padres: “Edad tiene; pregúntenle a él”.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Por eso dijeron sus padres: «Ya es mayor de edad; pregúntenle a él.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Por eso dijeron sus padres: Edad tiene, preguntadle á él.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Por eso dijeron sus padres: Edad tiene, preguntadle á él.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Por eso dijeron sus padres: Edad tiene, preguntadle a él.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Por eso dijeron sus padres: “Edad tiene, preguntadle a él.”
Spanish Reina Valera NT 1858
Por eso dijeron sus padres: Edad tiene; preguntadle á él.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Por eso dijeron sus padres: Edad tiene, preguntadle a él.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Esa fue la razón por la que sus padres dijeron “pregúntenle a él, pues ya está suficientemente grande”.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Esa fue la razón por la que sus padres dijeron “pregúntenle a él, pues ya está suficientemente grande.”