John 9:33 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Si éste no fuera venido de Dios, no pudiera hacer nada.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Si eſte no fuera venido de Dios, no pudiera hazer nada.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Si este hombre no viniese de Dios, nada habría podido hacer.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Si este hombre no viniese de Dios, nada habría podido hacer.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Si este hombre no viniese de Dios, nada habría podido hacer.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Si este hombre no viniese de Dios, nada habría podido hacer.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Si éste no viniera de Dios, no podría hacer nada.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Si este hombre no fuese de Dios, nada podría hacer.
Spanish DHH 1996
si este hombre no viniera de Dios, no podría hacer nada.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Si éste no fuera venido de Dios, no pudiera hacer nada.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Si éste no fuera de Dios, no podría hacer nada.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Si Este no viniera de Dios, no podría hacer nada».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Si este hombre no viniera de parte de Dios, no podría hacer nada.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Si este no fuera de Dios, no podría hacer nada.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Si este hombre no viniera de parte de Dios, no habría podido hacerlo.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Si este hombre no viniera de parte de Dios, no podría hacer nada.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Si este hombre no viniera de parte de Dios, no podría hacer nada.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Si este hombre no viniera de Dios, no hubiera podido hacer nada.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Si ese hombre no viniera de Dios, nada podría hacer.
Spanish RVA 1989
Si éste no procediera de Dios, no podría hacer nada.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Si este no procediera de Dios, no podría hacer nada.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Si este no viniera de Dios, nada podría hacer.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Si éste no fuera de Dios, no pudiera hacer nada.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Si éste no fuera de Dios, no pudiera hacer nada.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Si este no viniera de Dios, nada podría hacer.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Si este no viniera de Dios, nada podría hacer.
Spanish Reina Valera NT 1858
Si este no fuera [venido] de Dios, no pudiera hacer nada.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Si éste no viniera de Dios, nada podría hacer.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Si este hombre no fuera enviado por Dios, no podría hacer nada.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Si este hombre no viniera de Dios, no podría hacer nada”.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Si este hombre no viniera de Dios, no podría hacer nada.”