John 9:35 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Oyó Jesús que le habían echado fuera; y hallándole, le dijo: ¿Crees tú en el Hijo de Dios?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
¶ Oyó Iesus que lo auian echado fuera; y hallandolo, dixole, Tu crees enel Hijo de Dios?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Llegó a oídos de Jesús la noticia de que lo habían expulsado de la sinagoga, y, haciéndose el encontradizo con él, le preguntó: — ¿Crees en el Hijo del hombre? Respondió el interpelado:
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Llegó a oídos de Jesús la noticia de que lo habían expulsado de la sinagoga, y, haciéndose el encontradizo con él, le preguntó: —¿Crees en el Hijo del hombre? Respondió el interpelado:
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Llegó a oídos de Jesús la noticia de que lo habían expulsado de la sinagoga, y, haciéndose el encontradizo con él, le preguntó: —¿Crees en el Hijo del hombre? Respondió el interpelado:
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Llegó a oídos de Jesús la noticia de que lo habían expulsado de la sinagoga, y, haciéndose el encontradizo con él, le preguntó: — ¿Crees en el Hijo del hombre? Respondió el interpelado:
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Jesús oyó decir que lo habían echado fuera, y hallándolo, le dijo: ¿Crees tú en el Hijo del Hombre?
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Oyó Jesús que le habían expulsado; y hallándole le dijo: ¿Crees tú en el Hijo de Dios?
Spanish DHH 1996
Jesús se enteró de que habían expulsado de la sinagoga a aquel ciego. Cuando se encontró con él le preguntó: –¿Tú crees en el Hijo del hombre?
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Oyó Jesús que le habían echado fuera; y hallándole, le dijo: ¿Crees tú en el Hijo de Dios?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Oyó Jesús que lo habían echado fuera, y hallándolo, le dijo: ¿Crees tú en el Hijo del Hombre?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Jesús oyó decir que lo habían echado fuera, y cuando lo encontró, le dijo: «¿Crees tú en el Hijo del Hombre?».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Jesús se enteró de que habían expulsado a ese hombre, y al encontrarse con él le preguntó: ―¿Crees en el Hijo del hombre?
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Oyó Jesús que lo habían echado fuera; y hallándolo, le dijo: ¿Tú crees en el Hijo de Dios?
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Cuando Jesús supo lo que había pasado, encontró al hombre y le preguntó: —¿Crees en el Hijo del Hombre?
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Jesús se enteró de que habían expulsado a aquel hombre, y al encontrarlo le preguntó: —¿Crees en el Hijo del hombre?
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Jesús se enteró de que habían expulsado a aquel hombre y, al encontrarlo, le preguntó: ―¿Crees en el Hijo del hombre?
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Jesús oyó que lo habían expulsado, así que cuando lo encontró, le dijo: —¿Tú crees en el Hijo del hombre?
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Jesús se enteró de que le habían expulsado y al encontrarse con él le preguntó: —¿Tú crees en el Hijo de Dios?
Spanish RVA 1989
Jesús oyó que lo habían echado fuera; y cuando lo halló, le dijo: —¿Crees tú en el Hijo del Hombre?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Jesús oyó que lo habían echado fuera y, cuando lo halló, le dijo: —¿Crees tú en el Hijo del Hombre?.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Jesús supo que lo habían expulsado, así que cuando lo halló le dijo: «¿Crees tú en el Hijo de Dios?»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Oyó Jesús que le habían echado fuera; y hallándole, díjole: ¿Crees tú en el Hijo de Dios?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Oyó Jesús que le habían echado fuera; y hallándole, díjole: ¿Crees tú en el Hijo de Dios?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Oyó Jesús que le habían expulsado; y hallándole, le dijo: ¿Crees tú en el Hijo de Dios?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Oyó Jesús que lo habían expulsado y, hallándolo, le dijo: —¿Crees tú en el Hijo de Dios?
Spanish Reina Valera NT 1858
Oyó Jesus que le habian echado fuera: y hallándole, díjole: ¿Crees tú en el Hijo de Dios?
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Oyó Jesús que le habían expulsado; y hallándole, le dijo: ¿Crees tú en el Hijo de Dios?
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Jesús se enteró de esto, y cuando se encontró con el joven le preguntó: —¿Crees en el Hijo del hombre?
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Cuando Jesús escuchó que lo habían expulsado, encontró al hombre y le preguntó: “¿Crees en el Hijo del hombre?”
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Cuando Jesús escuchó que lo habían expulsado, encontró al hombre y le preguntó: “¿Crees en el Hijo del hombre?”