John 9:39 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Y dijo Jesús: Yo, para juicio he venido a este mundo; para que los que no ven, vean; y los que ven, sean cegados.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y dixo Iesus, Yo, para juyzio he venido à eſte mundo, para que los que no veen, vean: y los que veen, ſean cegados.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Entonces exclamó Jesús: — Yo he venido a este mundo para hacer justicia: para dar vista a los ciegos y para privar de ella a los que se hacen la ilusión de ver.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Entonces exclamó Jesús: —Yo he venido a este mundo para hacer justicia: para dar vista a los ciegos y para privar de ella a los que se hacen la ilusión de ver.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Entonces exclamó Jesús: —Yo he venido a este mundo para hacer justicia: para dar vista a los ciegos y para privar de ella a los que se hacen la ilusión de ver.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Entonces exclamó Jesús: — Yo he venido a este mundo para hacer justicia: para dar vista a los ciegos y para privar de ella a los que se hacen la ilusión de ver.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y Jesús dijo: Yo vine a este mundo para juicio; para que los que no ven, vean, y para que los que ven se vuelvan ciegos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y dijo Jesús: Para juicio yo he venido a este mundo, para que los que no ven, vean; y los que ven, sean cegados.
Spanish DHH 1996
Dijo Jesús: –Yo he venido a este mundo para hacer juicio, para que los ciegos vean y los que ven se vuelvan ciegos.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Y dijo Jesús: Yo, para juicio he venido a este mundo; para que los que no ven, vean; y los que ven, sean cegados.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Jesús dijo: Para juicio he venido a este mundo, a fin de que los que no ven, vean; y los que ven, sean cegados.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y Jesús dijo: «Yo vine a este mundo para juicio; para que los que no ven, vean, y para que los que ven se vuelvan ciegos».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Entonces Jesús dijo: ―Yo he venido a este mundo para juzgarlo. Para que los ciegos vean, y para que se queden ciegos los que ven.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y dijo Jesús: Para juicio yo vine a este mundo, para que los que no ven, vean; y los que ven, sean cegados.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces Jesús le dijo: —Yo entré en este mundo para hacer juicio, para dar vista a los ciegos y para demostrarles a los que creen que ven, que, en realidad, son ciegos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Entonces Jesús dijo: —Yo he venido a este mundo para juzgarlo, para que los ciegos vean, y los que ven se queden ciegos.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Entonces Jesús dijo: ―Yo vine a este mundo para hacer justicia: para que los ciegos vean, y los que ven se queden ciegos.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces Jesús dijo: —He venido para que se haga justicia, para que los ciegos vean y para que los que ven, se queden ciegos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Dijo Jesús: —Yo he venido a este mundo para hacer justicia: para que vean quienes no ven y para que quienes ven sean cegados.
Spanish RVA 1989
Y dijo Jesús: —Para juicio yo he venido a este mundo; para que vean los que no ven, y los que ven sean hechos ciegos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y dijo Jesús: —Para juicio yo he venido a este mundo; para que vean los que no ven, y los que ven sean hechos ciegos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Jesús dijo: «Yo he venido a este mundo para juicio; para que vean los que no ven, y para que los que ven se queden ciegos.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y dijo Jesús: Yo, para juicio he venido á este mundo: para que los que no ven, vean; y los que ven, sean cegados.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y dijo Jesús: Yo, para juicio he venido á este mundo: para que los que no ven, vean; y los que ven, sean cegados.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Dijo Jesús: Para juicio he venido yo a este mundo; para que los que no ven, vean, y los que ven, sean cegados.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Dijo Jesús: —Para juicio he venido yo a este mundo, para que los que no ven, vean, y los que ven, sean cegados.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y dijo Jesus: Yo, para juicio he venido á este mundo, para que los que no ven, vean; y los que ven, sean cegados.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Dijo Jesús: Para juicio he venido yo a este mundo; para que los que no ven, vean, y los que ven, sean cegados.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Luego Jesús dijo: «Yo he venido al mundo para juzgarlos a todos. Les daré vista a los ciegos, y se la quitaré a los que ahora creen ver bien.»
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Entonces Jesús le dijo: “He venido al mundo para traer juicio, a fin de que aquellos que son ciegos puedan ver, y aquellos que ven se vuelvan ciegos”.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Entonces Jesús le dijo: “He venido al mundo para traer juicio, a fin de que aquellos que son ciegos puedan ver, y aquellos que ven se vuelvan ciegos.