John 9:8 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Entonces los vecinos, y los que antes le habían visto que era ciego, decían: ¿no es éste el que se sentaba y mendigaba?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
¶ Entonces los vezinos, y Iosq antes lo auian viſto que era ciego, dezian, No es eſte elque ſe sentaua, y mendigaua.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Sus vecinos y todos cuantos lo habían visto antes pidiendo limosna, comentaban: — ¿No es este el que se sentaba por aquí y pedía limosna?
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Sus vecinos y todos cuantos lo habían visto antes pidiendo limosna, comentaban: —¿No es este el que se sentaba por aquí y pedía limosna?
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Sus vecinos y todos cuantos lo habían visto antes pidiendo limosna, comentaban: —¿No es este el que se sentaba por aquí y pedía limosna?
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Sus vecinos y todos cuantos lo habían visto antes pidiendo limosna, comentaban: — ¿No es este el que se sentaba por aquí y pedía limosna?
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces los vecinos y los que antes le habían visto que era mendigo, decían: ¿No es éste el que se sentaba y mendigaba?
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Entonces los vecinos, y los que antes le habían visto que era ciego, decían: ¿No es éste el que se sentaba y mendigaba?
Spanish DHH 1996
Los vecinos y los que otras veces le habían visto pedir limosna se preguntaban: –¿No es este el que se sentaba a pedir limosna?
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Entonces los vecinos, y los que antes le habían visto que era ciego, decían: ¿no es éste el que se sentaba y mendigaba?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Entonces los vecinos y los que antes lo veían como mendigo, decían: ¿No es éste el que se sentaba y mendigaba?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces los vecinos y los que antes lo habían visto que era mendigo, decían: «¿No es este el que se sentaba y mendigaba?».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Sus vecinos y los que antes lo habían visto pedir limosna decían: «¿No es este el que se sienta a pedir limosna?».
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Entonces los vecinos y los que antes lo habían visto que era ciego, decían: ¿No es este el que se sentaba y mendigaba?
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Sus vecinos y otros que lo conocían como un pordiosero ciego se preguntaban: «¿No es ese el hombre que solía sentarse a mendigar?».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Sus vecinos y los que lo habían visto pedir limosna decían: «¿No es éste el que se sienta a mendigar?»
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Sus vecinos y los que lo habían visto pedir dinero decían: «¿No es este el que se sienta a mendigar?».
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Sus vecinos y los que lo habían visto pedir limosna decían: «¿No es este el hombre que se la pasaba sentado pidiendo limosna?»
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Los vecinos y quienes antes habían visto que era ciego decían: —¿No es este el que sentado, pide limosna?
Spanish RVA 1989
Entonces los vecinos y los que antes le habían visto que era mendigo decían: —¿No es éste el que se sentaba para mendigar?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces los vecinos y los que antes lo habían visto que era mendigo decían: —¿No es este el que se sentaba para mendigar?
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Entonces los vecinos, y los que antes habían visto que era ciego, decían: «¿No es este el que se sentaba a mendigar?»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Entonces los vecinos, y los que antes le habían visto que era ciego, decían: ¿no es éste el que se sentaba y mendigaba?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Entonces los vecinos, y los que antes le habían visto que era ciego, decían: ¿no es éste el que se sentaba y mendigaba?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Entonces los vecinos, y los que antes le habían visto que era ciego, decían: ¿No es este el que se sentaba y mendigaba?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Por eso, los vecinos y los que antes lo habían visto que era ciego, decían: —¿No es este el que se sentaba y mendigaba?
Spanish Reina Valera NT 1858
Entónces los vecinos, y los que ántes le habian visto que era ciego, decian: ¿No es este el que se sentaba, y mendigaba?
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Entonces los vecinos, y los que antes le habían visto que era ciego, decían: ¿No es éste el que se sentaba y mendigaba?
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Sus vecinos y todos los que antes lo habían visto pedir limosna se preguntaban: «¿No es este el joven ciego que se sentaba a pedir dinero?»
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Sus vecinos y aquellos que lo habían conocido como un mendigo, preguntaban: “¿No es este el hombre que solía sentarse y mendigar?”
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Sus vecinos y aquellos que lo habían conocido como un mendigo, preguntaban: “¿No es este el hombre que solía sentarse y mendigar?”