Jonah 1:10 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
Y aquellos hombres temieron sobremanera, y le dijeron: ¿Por qué has hecho esto? Porque ellos entendieron que huía de delante del SEÑOR, porque él se lo había declarado.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y aquellos hõbres temieron de gran temor, y dixeronle: Porque heziste eſto? Porque ellos entẽdieron que huya de delãte de Iehoua: porque el selo auia declarado.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Al oírlo, aquellos hombres fueron presa de un gran temor y, habiendo comprendido por la confesión de Jonás que este iba huyendo del Señor, le preguntaron: — ¿Qué es lo que has hecho?
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Al oírlo, aquellos hombres fueron presa de un gran temor y, habiendo comprendido por la confesión de Jonás que este iba huyendo del Señor, le preguntaron: —¿Qué es lo que has hecho?
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Al oírlo, aquellos hombres fueron presa de un gran temor y, habiendo comprendido por la confesión de Jonás que este iba huyendo del Señor, le preguntaron: —¿Qué es lo que has hecho?
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Al oírlo, aquellos hombres fueron presa de un gran temor y, habiendo comprendido por la confesión de Jonás que este iba huyendo del Señor, le preguntaron: — ¿Qué es lo que has hecho?
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Los hombres se atemorizaron en gran manera y le dijeron: ¿Qué es esto que has hecho? Porque ellos sabían que él huía de la presencia del SEÑOR, por lo que él les había declarado.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y aquellos hombres temieron sobremanera, y le dijeron: ¿Por qué has hecho esto? Porque ellos entendieron que huía de delante de Jehová, porque él se los había declarado.
Spanish DHH 1996
Jonás contó a los marineros que estaba huyendo del Señor; y ellos, al oirlo, y al ver el mar cada vez más agitado, sintieron aún más miedo y le preguntaron: –¿Por qué has hecho eso? ¿Y qué podemos hacer contigo para que el mar se calme?
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y aquellos hombres temieron sobremanera, y le dijeron: ¿Por qué has hecho esto? Porque ellos entendieron que huía de delante del SEÑOR, porque él se lo había declarado.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Aquellos hombres entonces tuvieron gran temor, y le preguntaron: ¿Por qué has hecho esto? Porque los hombres se enteraron que estaba huyendo de la presencia de YHVH, pues él se lo había declarado.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Los hombres se atemorizaron en gran manera y le dijeron: «¿Qué es esto que has hecho?». Porque ellos sabían que él huía de la presencia del S eñor***, por lo que él les había declarado.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Los marineros se aterraron al escuchar esto, porque Jonás ya les había contado que huía del Señor. —¿Ay, por qué lo hiciste? —gimieron.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Al oír esto, los marineros se aterraron aún más, y como sabían que Jonás huía del SEÑOR, pues él mismo se lo había contado, le dijeron: —¡Qué es lo que has hecho!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces los hombres se asustaron mucho y le preguntaron: —¿Qué es lo que has hecho? Pues sabían que estaba huyendo de la presencia del SEÑOR porque Jonás se lo había contado.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Aquellos hombres sintieron un gran temor y le dijeron: —¿Por qué has hecho esto? Pues ellos supieron que huía de la presencia del Señor por lo que él les había contado.
Spanish RVA 1989
Aquellos hombres temieron muchísimo y le preguntaron: —¿Por qué has hecho esto? Pues entendieron que huía de la presencia de Jehovah, ya que él se lo había declarado.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Aquellos hombres temieron muchísimo y le preguntaron: —¿Por qué has hecho esto? Pues entendieron que huía de la presencia del SEÑOR ya que él se lo había declarado.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Aquellos hombres tuvieron mucho miedo, y le dijeron: «¿Por qué has hecho esto?» Y como sabían que Jonás huía de la presencia del Señor, pues él mismo se lo había dicho,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y aquellos hombres temieron sobremanera, y dijéronle: ¿Por qué has hecho esto? Porque ellos entendieron que huía de delante de Jehová, porque se lo había declarado.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y aquellos hombres temieron sobremanera, y dijéronle: ¿Por qué has hecho esto? Porque ellos entendieron que huía de delante de Jehová, porque se lo había declarado.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y aquellos hombres temieron sobremanera, y le dijeron: ¿Por qué has hecho esto? Porque ellos sabían que huía de la presencia de Jehová, pues él se lo había declarado.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Aquellos hombres sintieron un gran temor y le dijeron: —¿Por qué has hecho esto? Pues ellos supieron que huía de la presencia de Jehová por lo que él les había contado.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y aquellos hombres temieron sobremanera, y le dijeron: ¿Por qué has hecho esto? Porque ellos sabían que huía de la presencia de Jehová, pues él se lo había declarado.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Los marineros, llenos de terror, le dijeron: —¿Por qué has hecho esto? ¿Qué podemos hacer contigo? ¡El agua se nos viene encima y la tormenta se está poniendo más violenta!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Los marineros se asustaron mucho más y le preguntaron a Jonás: “¿Qué has hecho?” porque Jonás les explicó que estaba huyendo del Señor.