Jonah 2:5 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Las aguas me rodearon hasta el alma, El abismo me rodeó; El junco se enguedejó a mi cabeza.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y yo dixe, Echado ſoy de delãte de tus ojos, mas aun veré el tẽplo Sancto tuyo.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Me dije: “He sido expulsado lejos de tu presencia, pero aún volveré a ver tu Templo santo”.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Me dije: «He sido expulsado lejos de tu presencia, pero aún volveré a ver tu Templo santo».
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Me dije: «He sido expulsado lejos de tu presencia, pero aún volveré a ver tu Templo santo».
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Me dije: “He sido expulsado lejos de tu presencia, pero aún volveré a ver tu Templo santo”.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Me rodearon las aguas hasta el alma, el gran abismo me envolvió, las algas se enredaron a mi cabeza.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Las aguas me rodearon hasta el alma, me rodeó el abismo; Las algas se enredaron a mi cabeza.
Spanish DHH 1996
Las aguas me rodeaban por completo, me cubría el mar profundo y las algas se enredaban en mi cabeza.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Las aguas me rodearon hasta el alma, el abismo me rodeó; el junco se enguedejó a mi cabeza.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Las aguas me rodearon hasta elalma; Me rodeó el abismo. Las algas se enredaron en mi cabeza.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Me rodearon las aguas hasta el alma, El gran abismo me envolvió, Las algas se enredaron en mi cabeza.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»Las aguas me rodearon y la muerte estaba cada vez más cerca; estaba en lo más profundo y las algas se enredaban a mi cuerpo.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»Me hundí bajo las olas y las aguas se cerraron sobre mí; las algas se enredaban en mi cabeza.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Las aguas me llegaban hasta el cuello, lo profundo del océano me envolvía; las algas se me enredaban en la cabeza,
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»Las aguas me envolvieron hasta el cuello, estaba cubierto de mar por todas partes; las algas se enredaban en mi cabeza.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Las aguas me envolvieron hasta el alma, me cercó el abismo, el alga se enredó en mi cabeza.
Spanish RVA 1989
Las aguas me han envuelto hasta la garganta; me rodeó el abismo. Las algas se enredaron en mi cabeza.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Las aguas me han envuelto hasta la garganta; me rodeó el abismo. Las algas se enredaron en mi cabeza.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»Las aguas me rodearon hasta el cuello, y el abismo me envolvió. ¡Las algas se enredaron en mi cabeza!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Las aguas me rodearon hasta el alma, Rodeóme el abismo; La ova se enredó á mi cabeza.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y yo dije: Echado soy de delante de tus ojos: Mas aun veré tu santo templo.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Las aguas me rodearon hasta el alma, Rodeome el abismo; El alga se enredó a mi cabeza.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Las aguas me envolvieron hasta el alma, me cercó el abismo, el alga se enredó en mi cabeza.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Las aguas me rodearon hasta el alma, Rodeóme el abismo; El alga se enredó a mi cabeza.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Me había hundido por completo. El mar me cubría todo, y las algas se enredaban en mi cabeza.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
El agua formó un torbellino sobre mi y no podría respirar. Las profundidades me arrastraban, y las algas se enredaban en mi cabeza.