Joshua 1:17 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
De la manera que escuchábamos a Moisés en todas las cosas, así te escucharemos a ti; solamente el SEÑOR tu Dios esté contigo, como estuvo con Moisés.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
De la manera que obedecimos à Moyſen en todas las coſas, anſi te obedeceremos à ti: solamente Iehoua tu Dios ſea con tigo, como fue con Moyſen.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Del mismo modo que obedecimos en todo a Moisés, te obedeceremos a ti. Que el Señor, tu Dios, esté contigo como estuvo con Moisés.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Del mismo modo que obedecimos en todo a Moisés, te obedeceremos a ti. Que el Señor, tu Dios, esté contigo como estuvo con Moisés.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Del mismo modo que obedecimos en todo a Moisés, te obedeceremos a ti. Que el Señor, tu Dios, esté contigo como estuvo con Moisés.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Del mismo modo que obedecimos en todo a Moisés, te obedeceremos a ti. Que el Señor, tu Dios, esté contigo como estuvo con Moisés.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Como obedecimos en todo a Moisés, así te obedeceremos a ti, con tal que el SEÑOR tu Dios esté contigo como estuvo con Moisés.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
De la manera que obedecimos a Moisés en todas las cosas, así te obedeceremos a ti; solamente que Jehová tu Dios esté contigo como estuvo con Moisés.
Spanish DHH 1996
Siempre te obedeceremos, como antes obedecimos a Moisés. Lo único que pedimos es que el Señor tu Dios te acompañe como acompañó a Moisés.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
De la manera que escuchábamos a Moisés en todas las cosas, así te escucharemos a ti; solamente el SEÑOR tu Dios esté contigo, como estuvo con Moisés.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
De la manera que obedecimos a Moisés en todo, así te obedeceremos a ti, con tal que YHVH tu Dios esté contigo como estuvo con Moisés.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Como obedecimos en todo a Moisés, así te obedeceremos a ti, con tal que el S eñor*** tu Dios esté contigo como estuvo con Moisés.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
«Te obedeceremos de la misma manera que obedecimos a Moisés —le dijeron—, pero cuida que Dios este contigo como estuvo con Moisés. Si alguno, no importa quién, se rebela contra tus mandatos, morirá. Solamente esfuérzate y sé valiente».
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Te obedeceremos tal como obedecimos a Moisés. Que el Señor tu Dios esté contigo tal como estuvo con Moisés.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Te obedeceremos en todo, tal como lo hicimos con Moisés. Lo único que pedimos es que el SEÑOR esté contigo como estuvo con Moisés.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Te obedeceremos siempre tal y como le obedecimos a Moisés. Lo único que pedimos es que el SEÑOR tu Dios esté contigo como lo estuvo con Moisés.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
De la manera que obedecimos a Moisés en todas las cosas, así te obedeceremos a ti; solamente que el Señor, tu Dios, esté contigo, como estuvo con Moisés.
Spanish RVA 1989
De la manera que hemos obedecido a Moisés en todas las cosas, así te obedeceremos a ti. Sólo que Jehovah tu Dios esté contigo, como estuvo con Moisés.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
De la manera que hemos obedecido a Moisés en todas las cosas, así te obedeceremos a ti. Solo que el SEÑOR tu Dios esté contigo, como estuvo con Moisés.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Así como obedecimos a Moisés en todo, también te obedeceremos a ti. Solo esperamos que el Señor nuestro Dios esté contigo como estuvo con Moisés.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
De la manera que obedecimos á Moisés en todas las cosas, así te obedeceremos á ti: solamente Jehová tu Dios sea contigo, como fué con Moisés.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
De la manera que obedecimos á Moisés en todas las cosas, así te obedeceremos á ti: solamente Jehová tu Dios sea contigo, como fué con Moisés.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
De la manera que obedecimos a Moisés en todas las cosas, así te obedeceremos a ti; solamente que Jehová tu Dios esté contigo, como estuvo con Moisés.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
De la manera que obedecimos a Moisés en todas las cosas, así te obedeceremos a ti; solamente que Jehová, tu Dios, esté contigo, como estuvo con Moisés.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
De la manera que obedecimos a Moisés en todas las cosas, así te obedeceremos a ti; solamente que Jehová tu Dios esté contigo, como estuvo con Moisés.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Te obedeceremos en todo, como obedecimos a Moisés, siempre y cuando nuestro Dios, te apoye como apoyó a Moisés.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Te obedeceremos como obedecimos a Moisés en todo. Que el Señor Dios esté contigo como estuvo con Moisés.