Joshua 10:31 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y Josué, y todo Israel con él, pasó de Libna a Laquis, y puso campamento contra ella, y la combatió;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y paſſó de Lebna Iosue y todo Iſrael con el en Lachis: y puso campo cõtra ella, y combatiola.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Desde Libná Josué, con todo Israel, se dirigió a Laquis, sitiándola y atacándola.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Desde Libná Josué, con todo Israel, se dirigió a Laquis, sitiándola y atacándola.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Desde Libná Josué, con todo Israel, se dirigió a Laquis, sitiándola y atacándola.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Desde Libná Josué, con todo Israel, se dirigió a Laquis, sitiándola y atacándola.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Josué, y todo Israel con él, pasó de Libna a Laquis, acampó cerca de ella y la atacó.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y Josué, y todo Israel con él, pasó de Libna a Laquis, y acampó contra ella, y la combatió.
Spanish DHH 1996
Después Josué y los israelitas fueron de Libná a Laquis, acamparon ante la ciudad y la atacaron.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y Josué, y todo Israel con él, pasó de Libna a Laquis, y puso campamento contra ella, y la combatió;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
De Libna, Josué pasó a Laquis junto con todo Israel, y asentó campamento cerca de ella, e hizo guerra contra ella.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Josué, y todo Israel con él, pasó de Libna a Laquis, acampó cerca de ella y la atacó.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
De Libná marcharon hacia Laquis y la atacaron.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
De Libna, Josué y los israelitas fueron a Laquis y la atacaron.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
De Libná, Josué y todo Israel se dirigieron a Laquis. El ejército la sitió y la atacó.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Luego Josué y todo Israel con él se dirigieron de Libná a Laquis, la sitiaron y la atacaron.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Después Josué, con todo Israel, pasó de Libna a Laquis, acampó cerca de ella y la atacó.
Spanish RVA 1989
Josué, y todo Israel con él, pasó de Libna a Laquis. Acamparon contra ella y la combatieron.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Josué, y todo Israel con él, pasó de Libna a Laquis. Acamparon contra ella y la combatieron.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Después salieron de Libna y se dirigieron a Laquis, y acamparon cerca de ella y también la combatieron.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y Josué, y todo Israel con él, pasó de Libna á Lachîs, y puso campo contra ella, y combatióla:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y Josué, y todo Israel con él, pasó de Libna á Lachîs, y puso campo contra ella, y combatióla:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y Josué, y todo Israel con él, pasó de Libna a Laquis, y acampó cerca de ella, y la combatió;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Después Josué, con todo Israel, pasó de Libna a Laquis, acampó cerca de ella y la atacó.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y Josué, y todo Israel con él, pasó de Libna a Laquis, y acampó cerca de ella, y la combatió;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Luego Josué se fue a la ciudad de Laquis, y con su ejército la rodeó y la atacó.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Entonces Josué y el ejército israelita pasaron de Libna a Laquis, rodearon la ciudad y la atacaron.