Joshua 10:32 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
y el SEÑOR entregó a Laquis en mano de Israel, y la tomó al día siguiente, y la metió a cuchillo, con todo lo que en ella había vivo, como había hecho en Libna.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y Iehoua entregó à Lachis en mano de Iſrael, y tomola el dia siguiente, y metiola à cuchillo con todo loque en ella auia biuo, como auia hecho en Lebna.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El Señor entregó Laquis en manos de los israelitas, que la conquistaron en dos días y la pasaron a cuchillo con todos los seres vivos que había en ella, del mismo modo que habían hecho con Libná.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El Señor entregó Laquis en manos de los israelitas, que la conquistaron en dos días y la pasaron a cuchillo con todos los seres vivos que había en ella, del mismo modo que habían hecho con Libná.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El Señor entregó Laquis en manos de los israelitas, que la conquistaron en dos días y la pasaron a cuchillo con todos los seres vivos que había en ella, del mismo modo que habían hecho con Libná.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El Señor entregó Laquis en manos de los israelitas, que la conquistaron en dos días y la pasaron a cuchillo con todos los seres vivos que había en ella, del mismo modo que habían hecho con Libná.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y el SEÑOR entregó a Laquis en manos de Israel, la cual conquistó al segundo día, y la hirió a filo de espada con todas las personas que había en ella, conforme a todo lo que había hecho a Libna.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y Jehová entregó a Laquis en mano de Israel, y la tomó al día siguiente, y la hirió a filo de espada, con todas las almas que había en ella, como había hecho en Libna.
Spanish DHH 1996
Al segundo día, el Señor les entregó Laquis y, como en Libná, los israelitas mataron a filo de espada a todas las personas y los animales que allí vivían.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
y el SEÑOR entregó a Laquis en mano de Israel, y la tomó al día siguiente, y la metió a espada, con todo lo que en ella había vivo, como había hecho en Libna.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y YHVH entregó Laquis en mano de Israel y la capturó al segundo día, y la hirió a filo de espada junto con toda persona que había en ella, como había hecho con Libna.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
El S eñor*** entregó a Laquis en manos de Israel, la cual conquistaron al segundo día, y la hirieron a filo de espada con todas las personas que había en ella, conforme a todo lo que había hecho a Libna.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El Señor se la entregó en el segundo día. Allí también mataron a toda la población, de la misma manera que lo habían hecho en Libná.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Igual que en las veces anteriores, el Señor les entregó Laquis. Josué la tomó el segundo día y mató a todos sus habitantes, tal como había hecho en Libna.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
El SEÑOR la entregó en manos de Israel, y al segundo día la conquistaron. Todos en Laquis murieron a filo de espada, tal como había sucedido con Libná.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El SEÑOR también le permitió a Israel derrotar a Laquis. La capturaron al segundo día y mataron todo ser viviente de la ciudad, como habían hecho en Libná.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
El Señor entregó también a Laquis en manos de Israel, quien la tomó al día siguiente y la pasó a filo de espada con todo lo que en ella tenía vida, tal como había hecho en Libna.
Spanish RVA 1989
Jehovah también entregó Laquis en mano de Israel, y la tomó al segundo día. Mató a espada todo lo que en ella tenía vida, como había hecho con Libna.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
El SEÑOR también entregó Laquis en mano de Israel, y la tomó al segundo día. Mató a espada todo lo que en ella tenía vida, como había hecho con Libna.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Al día siguiente el Señor entregó a Laquis en manos de Israel, y la tomaron matando a filo de espada todo lo que tenía vida, como antes lo habían hecho con el rey de Libna.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y Jehová entregó á Lachîs en mano de Israel, y tomóla al día siguiente, y metióla á cuchillo, con todo lo que en ella había vivo, como había hecho en Libna.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y Jehová entregó á Lachîs en mano de Israel, y tomóla al día siguiente, y metióla á cuchillo, con todo lo que en ella había vivo, como había hecho en Libna.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
y Jehová entregó a Laquis en mano de Israel, y la tomó al día siguiente, y la hirió a filo de espada, con todo lo que en ella tenía vida, así como había hecho en Libna.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Jehová entregó también a Laquis en manos de Israel, quien la tomó al día siguiente y la pasó a filo de espada con todo lo que en ella tenía vida, tal como había hecho en Libna.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
y Jehová entregó a Laquis en mano de Israel, y la tomó al día siguiente, y la hirió a filo de espada, con todo lo que en ella tenía vida, así como había hecho en Libna.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Al segundo día de combate Dios les dio la victoria a los israelitas. Mataron a todos los que estaban en la ciudad, como lo habían hecho en Libná.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
El Señor entregó la ciudad a los israelitas, que la capturaron al segundo día. Josué hizo matar a todos los que estaban en ella, tal como había hecho en Libna.